Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我和你
或者末路
Ich
und
du,
vielleicht
am
Ende
des
Weges
可以就趁夜裡尚有燭光
跳多一隻舞
Können
wir,
solange
nachts
noch
Kerzenlicht
ist,
noch
einen
Tanz
tanzen
我和你
如此地步
Ich
und
du,
an
diesem
Punkt
都要就趁尚有殘餘力氣
來說句安好
Müssen
wir,
solange
noch
Restkraft
da
ist,
uns
Lebewohl
sagen
太快嗎
一句道別
殘餘細碎火花
Zu
schnell?
Ein
Wort
des
Abschieds,
übrig
bleiben
winzige
Funken
盡興嗎
假使終結
何不親多一下
Haben
wir
es
genossen?
Wenn
es
endet,
warum
nicht
noch
einmal
küssen
消耗大家
至可認定
Wir
verbrauchen
uns
gegenseitig,
bis
wir
sicher
sein
können
你我之間
放過最美煙花
Dass
zwischen
dir
und
mir
das
schönste
Feuerwerk
gezündet
wurde
拿情慾將彼此火化
Lass
uns
mit
Leidenschaft
einander
verbrennen
才講再會吧
Erst
dann
sagen
wir
Lebewohl
我和你
回歸陌路
Ich
und
du,
wir
werden
wieder
Fremde
可會就趁霧裡尚有街燈
伴我踏歸途
Könnten
wir,
solange
im
Nebel
noch
eine
Straßenlaterne
ist,
mich
auf
dem
Heimweg
begleiten
我和你
沒有明早
Ich
und
du,
wir
haben
kein
Morgen
只怕是告別了才來後悔
從未夠膽乞討
Ich
fürchte
nur,
dass
nach
dem
Abschied
das
Bedauern
kommt,
nie
den
Mut
gehabt
zu
haben
zu
betteln
太快嗎
一句道別
殘餘細碎火花
Zu
schnell?
Ein
Wort
des
Abschieds,
übrig
bleiben
winzige
Funken
盡興嗎
假使終結
何不親多一下
Haben
wir
es
genossen?
Wenn
es
endet,
warum
nicht
noch
einmal
küssen
消耗大家
至可認定
Wir
verbrauchen
uns
gegenseitig,
bis
wir
sicher
sein
können
你我之間
放過最美煙花
Dass
zwischen
dir
und
mir
das
schönste
Feuerwerk
gezündet
wurde
拿情慾將彼此火化
Lass
uns
mit
Leidenschaft
einander
verbrennen
才講再會吧
Erst
dann
sagen
wir
Lebewohl
我努力過
已沒有心魔
Ich
habe
mich
bemüht,
es
gibt
keine
inneren
Dämonen
mehr
願你都不枉過
Ich
hoffe,
du
hast
es
auch
nicht
vergeudet
來吧告別前
撲多一次猛火
Komm
schon,
bevor
wir
uns
verabschieden,
stürzen
wir
uns
noch
einmal
ins
heftige
Feuer
要快將
一切幻滅
無人再放煙花
Bald
wird
alles
zerplatzen,
niemand
zündet
mehr
Feuerwerk
內疚嗎
即將終結
燃燒到盡好嗎
Fühlst
du
dich
schuldig?
Es
endet
bald,
lass
uns
bis
zum
Ende
brennen,
okay?
不要後悔
大家盡力
Bereue
es
nicht,
wir
haben
beide
unser
Bestes
gegeben
曾嘗試過
曾日夜在牽掛
Wir
haben
es
versucht,
haben
uns
Tag
und
Nacht
gesorgt
難道就此歸灰燼嗎
Soll
es
einfach
so
zu
Asche
werden?
來貪多一剎
Komm,
lass
uns
noch
einen
Moment
gierig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fergus Chow, Yi Bang Lan, Yu Fei Wu, Kao Wei Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.