Текст и перевод песни 吳雨霏 - Hai Ku Shi Lan
Hai Ku Shi Lan
Hai Ku Shi Lan
孤單的一隻水母
Lonely
little
jellyfish
被困玻璃箱
擺設雖優雅
Trapped
in
a
glass
box,
elegant
decor
記掛是以前活躍海裡
Remembering
the
days
of
freedom
in
the
sea
大海的節奏
方適應牠
The
ocean's
rhythm
suited
it
so
衝擊中
依照你方向
In
the
chaos,
I
follow
your
lead
深海那麼深
你是我的營養
The
deep
sea
is
so
deep,
you
are
my
sustenance
即使海嘯湧上
Even
if
a
tsunami
strikes
唯求活在你那雙臂彎就算會遭殃
I
only
ask
to
live
in
the
crook
of
your
arm,
even
if
it
leads
to
disaster
只要游向你那天邊海角
As
I
swim
to
the
far
corners
of
your
ocean
管不了遙遠世界很動盪
I
cannot
be
bothered
by
the
turmoil
of
the
distant
world
即使會困在湖泊
多得你來搜索
Even
if
I
am
trapped
in
a
lake,
I
am
grateful
for
your
search
願以後浸在你這個海
無從分開
I
wish
to
stay
in
this
ocean
of
yours
forever,
inseparable
很慶幸
活在你藍海洋
I
am
so
fortunate
to
live
in
your
blue
ocean
如人海
是多麼險惡
Like
a
sea
of
people,
it
is
so
treacherous
浸沒世上
唯獨你可永恆付託
Immersed
in
the
world,
you
alone
are
a
constant
在你水溫
令我此生寄託
In
your
temperate
waters,
I
find
my
solace
你
養份中使愛健全
You
nourish
me
with
love
人海再冷
仍然熱暖
Even
in
the
coldest
of
seas,
I
remain
warm
巨浪與暗湧未間斷
The
relentless
waves
and
currents
就算死
亦要並存
Even
in
death,
we
will
remain
together
游向你那天邊海角
As
I
swim
to
the
far
corners
of
your
ocean
管不了遙遠世界很動盪
I
cannot
be
bothered
by
the
turmoil
of
the
distant
world
即使會困在湖泊
多得你來搜索
Even
if
I
am
trapped
in
a
lake,
I
am
grateful
for
your
search
願以後浸在你這個海
無從分開
I
wish
to
stay
in
this
ocean
of
yours
forever,
inseparable
醜惡是為盛世填海洋
Ugliness
fills
the
ocean
in
times
of
prosperity
連垂死
亦不知不覺
Even
at
death's
door,
I
am
unaware
有日世上填盡了海
我們落泊
If
one
day
the
world
is
completely
covered
by
sea,
we
will
be
stranded
是你水溫
令我在愛海
發覺很廣博
It
is
your
temperate
waters
that
have
shown
me
the
vastness
of
the
ocean
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Vincent Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.