Текст и перевод песни 吳雨霏 - 南方的風
Ha...
南方的風
Ха...
Южный
ветер
還有些話想說
卻只能對你揮揮手
Есть
ещё
столько
слов,
что
хочется
сказать,
но
могу
лишь
помахать
тебе
рукой
列車就要開
奔向南方的風
Поезд
вот-вот
тронется,
устремляясь
к
южному
ветру
一站一站的過
忍住淚水那個我
Станция
за
станцией
пролетают
мимо,
сдерживая
слёзы,
я
模糊了回憶
忘了心裡的痛
Размываю
воспоминания,
забываю
боль
в
сердце
那背包
那想念
走的越遠越沉重
Этот
рюкзак,
эта
тоска,
чем
дальше
я
уезжаю,
тем
тяжелее
становится
寂寞變成了朋友
Одиночество
стало
моим
другом
再也不能等待
再也不想等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
什麼都不能困住我
Ничто
не
может
меня
удержать
天空多麼的遼闊
風也在催促著我
Небо
такое
безграничное,
и
ветер
подгоняет
меня
Ha...
南方的風
Ха...
Южный
ветер
千變萬化的雲
就像心裡有過的夢
Облака,
меняющие
свои
формы,
словно
сны,
что
жили
в
моём
сердце
列車不停開
奔向南方的風
Поезд
не
останавливаясь
мчится,
устремляясь
к
южному
ветру
那顆心
那鄉愁
走的越遠越洶湧
Это
сердце,
эта
тоска
по
дому,
чем
дальше
я
уезжаю,
тем
сильнее
они
становятся
身邊沒一個朋友
Рядом
нет
ни
одного
друга
再也不能等待
再也不想等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
什麼都不能困住我
Ничто
не
может
меня
удержать
天空多麼的遼闊
風也在催促著我
Небо
такое
безграничное,
и
ветер
подгоняет
меня
可是不能等待
可是不想等待
Но
я
не
могу
ждать,
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
只好放開你的雙手
Пришлось
отпустить
твои
руки
還是永遠會記得
你的溫柔
Но
я
всегда
буду
помнить
твою
нежность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Chu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.