Текст и перевод песни 吳雨霏 - 南方的風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha...
南方的風
Ха...
Южный
ветер
還有些話想說
卻只能對你揮揮手
Есть
ещё
столько
слов,
что
хочется
сказать,
но
могу
лишь
помахать
тебе
рукой
列車就要開
奔向南方的風
Поезд
вот-вот
тронется,
устремляясь
к
южному
ветру
一站一站的過
忍住淚水那個我
Станция
за
станцией
пролетают
мимо,
сдерживая
слёзы,
я
模糊了回憶
忘了心裡的痛
Размываю
воспоминания,
забываю
боль
в
сердце
那背包
那想念
走的越遠越沉重
Этот
рюкзак,
эта
тоска,
чем
дальше
я
уезжаю,
тем
тяжелее
становится
寂寞變成了朋友
Одиночество
стало
моим
другом
再也不能等待
再也不想等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
什麼都不能困住我
Ничто
не
может
меня
удержать
天空多麼的遼闊
風也在催促著我
Небо
такое
безграничное,
и
ветер
подгоняет
меня
Ha...
南方的風
Ха...
Южный
ветер
千變萬化的雲
就像心裡有過的夢
Облака,
меняющие
свои
формы,
словно
сны,
что
жили
в
моём
сердце
列車不停開
奔向南方的風
Поезд
не
останавливаясь
мчится,
устремляясь
к
южному
ветру
那顆心
那鄉愁
走的越遠越洶湧
Это
сердце,
эта
тоска
по
дому,
чем
дальше
я
уезжаю,
тем
сильнее
они
становятся
身邊沒一個朋友
Рядом
нет
ни
одного
друга
再也不能等待
再也不想等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
什麼都不能困住我
Ничто
не
может
меня
удержать
天空多麼的遼闊
風也在催促著我
Небо
такое
безграничное,
и
ветер
подгоняет
меня
可是不能等待
可是不想等待
Но
я
не
могу
ждать,
не
хочу
ждать
雖然心中不捨好多
Хотя
в
сердце
столько
нежности
都要留在那一刻
要往前走
Всё
должно
остаться
в
том
мгновении,
нужно
идти
вперёд
再也不能等待
再也不願等待
Я
больше
не
могу
ждать,
больше
не
желаю
ждать
只好放開你的雙手
Пришлось
отпустить
твои
руки
還是永遠會記得
你的溫柔
Но
я
всегда
буду
помнить
твою
нежность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Chu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.