吳雨霏 - 愛過一場 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 吳雨霏 - 愛過一場




愛過一場
Love Story
戒指已還給了你
The ring I returned to you
卻留下一道淡淡的痕跡
But there's faint trace left behind
一個人在這城市
Alone in the city
藍色的心情飄著灰色的雨滴
Blue mood floating with gray raindrops
你是我心中惟一
You were the only one in my heart
最初到最後忘了告訴你
From beginning to the end, I forgot to tell you
離開早已千里又萬里
Leaving thousands and thousands of miles ago
為何還翩翩飛著那回憶
Why do those memories still flutter
我曾經看到彩虹
I used to see the rainbow
落在某個幸福的地方
Landed in some blissful place
聽到寂寞的腳步聲
Hearing the sound of lonely footsteps
走過傷心的時光
Passing through the time of sorrow
雖然迎向太陽
Though facing the sun
愛是慢慢融化的翅膀
Love is a pair of wings that melt slowly
我們曾努力的飛翔
We tried our best to fly
Hu...
Hu...
戒指已還給了你
The ring I returned to you
只留下一道淡淡的痕跡
But there's faint trace left behind
一個人望著天空
Staring at the sky, all alone
藍色的心情飄著灰色的雨滴
Blue mood floating with gray raindrops
是否你也會想起
Will you recall as well
相愛到分離我們的感情
Our love from devotion to separation
我的日子已不再有你
My days no longer have you
為何還翩翩飛著那回憶
Why do those memories still flutter
我曾經看到彩虹
I used to see the rainbow
落在某個幸福的地方
Landed in some blissful place
聽到寂寞的腳步聲
Hearing the sound of lonely footsteps
走過傷心的時光
Passing through the time of sorrow
雖然迎向太陽
Though facing the sun
愛是慢慢融化的翅膀
Love is a pair of wings that melt slowly
我們曾努力的飛翔
We tried our best to fly
我曾經看到彩虹
I used to see the rainbow
落在某個幸福的地方
Landed in some blissful place
聽到寂寞的腳步聲
Hearing the sound of lonely footsteps
走過傷心的時光
Passing through the time of sorrow
雖然迎向太陽
Though facing the sun
愛是慢慢融化的翅膀
Love is a pair of wings that melt slowly
我們曾努力的飛翔
We tried our best to fly
我曾經看到彩虹
I used to see the rainbow
落在某個幸福的地方
Landed in some blissful place
聽到寂寞的腳步聲
Hearing the sound of lonely footsteps
走過傷心的時光
Passing through the time of sorrow
雖然迎向太陽
Though facing the sun
愛是慢慢融化的翅膀
Love is a pair of wings that melt slowly
我們努力擁抱過希望
We tried to embrace hope
至少我們愛過一場
At least we had loved each other





Авторы: Andrew Chu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.