Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
tujhe
dekha
ye
thi
meri
khwahish
Я
увидел
тебя
- это
было
моим
желанием,
Kitna
kareeb
aana
mera
dil
hi
jaane
Как
близко
подойти
- знает
только
мое
сердце.
Kyun
tereliye
gaane
pe
gaane
likhe
Почему
для
тебя
я
написал
столько
песен,
Kehte
hai
pyaar
isse
kya
jaana
tu
batade
Говорят,
это
любовь,
но
ты
скажи,
что
это?
Par
kya
pata
tha
Но
кто
же
знал,
Mera
jaadu
chala
tha
Что
мои
чары
подействовали.
Mein
utha
april
mein
dekha
tu
meri
girlfriend
Я
проснулся
в
апреле
и
увидел,
что
ты
- моя
девушка.
Past
bekaar
hai
ye
jaanta
mein
Прошлое
бессмысленно
- я
это
знаю,
Teri
jhuki
nazar
mein
mila
nasha
В
твоем
опущенном
взгляде
я
нашел
опьянение,
Fir
kabhi
na
dekha
sunset
С
тех
пор
я
не
видел
заката.
Geele
badan
mein
toh
kaali
wo
saadi
m
В
мокром
теле,
в
черном
сари,
Dekha
use
wo
bana
deti
mehfil
Я
увидел
тебя,
ты
была
украшением
вечера.
Maathe
pe
bindi
hai
paer'on
mei
payal
do
chandi
ki
Бинди
на
лбу,
на
ногах
- два
серебряных
браслета,
Kasam
se
lagti
tu
bad
bitch
Клянусь,
ты
выглядишь
как
плохая
девчонка.
Yellow
purple
haath
mein
lagi
nail
paint
Желтый,
фиолетовый
- на
твоих
ногтях
лак,
Mere
efforts
na
jaane
dena
wastage
Мои
старания
не
должны
быть
напрасны.
Seekha
tereliye
bahar
hi
nikalna
Ради
тебя
я
научился
выходить
в
свет,
Mein
darta
zamaane
se
now
i
claim
it
Я
боялся
этого
мира,
но
теперь
я
заявляю
о
себе.
Tu
hai
saath
mere
jeb
mein
pesa
na
hai
Ты
рядом,
и
пусть
у
меня
нет
денег
в
кармане,
Ye
mein
kabhi
bhulunga
nahi
Этого
я
никогда
не
забуду.
Tu
laa
khada
kar
hot
body
with
slim
belly
Ты
добилась
своего
- горячее
тело
с
плоским
животом,
Mein
tere
aage
dekhunga
nahi
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Mein
tujhe
dekha
ye
thi
meri
khwahish
Я
увидел
тебя
- это
было
моим
желанием,
Kitna
kareeb
aana
mera
dil
hi
jaane
Как
близко
подойти
- знает
только
мое
сердце.
Kyun
tereliye
gaane
pe
gaane
likhe
Почему
для
тебя
я
написал
столько
песен,
Kehte
hai
pyaar
isse
kya
jaana
tu
batade
Говорят,
это
любовь,
но
ты
скажи,
что
это?
Par
kya
pata
tha
Но
кто
же
знал,
Mera
jaadu
chala
tha
Что
мои
чары
подействовали.
Mein
utha
april
mein
dekha
tu
meri
girlfriend
Я
проснулся
в
апреле
и
увидел,
что
ты
- моя
девушка.
Past
bekaar
hai
ye
jaanta
mein
Прошлое
бессмысленно
- я
это
знаю,
Teri
jhuki
nazar
mein
mila
nasha
В
твоем
опущенном
взгляде
я
нашел
опьянение,
Fir
kabhi
na
dekha
sunset
С
тех
пор
я
не
видел
заката.
Peeta
mein
hennessy
Я
пью
Hennessy,
Tu
meri
bandi
jesi
hai
bhi
ni
Ты
как
моя
девушка,
но
и
нет.
Wo
din
mein
rehti
hai
behki
si
Днем
ты
словно
потерянная,
Shaam
mein
zulfe
mahek
aaye
toh
lage
wo
jasmine
А
вечером
твои
локоны
пахнут
жасмином.
Peeta
mein
hennessy
Я
пью
Hennessy,
Tu
meri
bandi
jesi
hai
bhi
ni
Ты
как
моя
девушка,
но
и
нет.
Wo
subhe
uthe
toh
chaai
ka
pyala
chodke
Ты
просыпаешься
утром,
оставляешь
чашку
чая,
Soche
ki
aaj
mein
konse
lagaaun
gi
lashes
ji
И
думаешь,
какие
ресницы
надеть
сегодня.
Cally
mein
haircut
karati
meri
bandi
Моя
девушка
делает
стрижку
в
Кали,
Aur
dubai
m
hota
hai
manicure
А
маникюр
- в
Дубае.
Wo
chale
toh
ladki
se
leke
kare
wo
londey
bhi
insecure
Когда
ты
проходишь
мимо,
парни
чувствуют
себя
неуверенно.
Mein
tujhe
dekha
ye
thi
meri
khwahish
Я
увидел
тебя
- это
было
моим
желанием,
Kitna
kareeb
aana
mera
dil
hi
jaane
Как
близко
подойти
- знает
только
мое
сердце.
Kyun
tereliye
gaane
pe
gaane
likhe
Почему
для
тебя
я
написал
столько
песен,
Kehte
hai
pyaar
isse
kya
jaana
tu
batade
Говорят,
это
любовь,
но
ты
скажи,
что
это?
Par
kya
pata
tha
Но
кто
же
знал,
Mera
jaadu
chala
tha
Что
мои
чары
подействовали.
Mein
utha
april
mein
dekha
tu
meri
girlfriend
Я
проснулся
в
апреле
и
увидел,
что
ты
- моя
девушка.
Past
bekaar
hai
ye
jaanta
mein
Прошлое
бессмысленно
- я
это
знаю,
Teri
jhuki
nazar
mein
mila
nasha
В
твоем
опущенном
взгляде
я
нашел
опьянение,
Fir
kabhi
na
dekha
sunset
С
тех
пор
я
не
видел
заката.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kartik Maurya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.