Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimin Umurunda?
Wen interessiert's?
Atıl
womens
she
Atıl
womens
she
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Başa
baş
hadi
göğsüme
bas
Komm,
drück
dich
an
meine
Brust
Akıt
hadi
tüm
ruhuna
haz
Vergieße
die
Lust
in
deiner
Seele
Bütün
akşam
inan
bize
az
gelir
Der
ganze
Abend
ist
uns
zu
kurz
Pas
geçemeyiz
as
gelir
buna
şans
denir
Wir
können
nicht
passen,
das
nennt
man
Chance
Yüzüm
gülmez
saf
getir
Mein
Gesicht
lacht
nicht,
bring
Echtheit
Ver
nefesini
üstüme
kalanını
sen
bitir
Gib
mir
deinen
Atem,
den
Rest
beendest
du
Kapı
mapı
duymam
son
ses
bass'tan
Ich
höre
keine
Türen,
nur
den
Bass
S
W
A
T
bassa
bizi
az
gelir
S
W
A
T
reicht
für
uns
nicht
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Birer
birer
aç
düğmeleri,
(aç)
Knöpf
für
Knöpf
öffnen
(öffne)
Ya
da
boşver
parçala
gömleği,
(wow)
Oder
vergiss
es,
zerreiß
das
Hemd
(wow)
Her
yer
kağıt
affet
Überall
Papier,
vergib
Yat
masanın
üstüne
dağıtalım
her
şeyi
Leg
dich
auf
den
Tisch,
lass
uns
alles
verstreuen
Sıkı
sıkı
sar
pençeni
vur
Umklammer
mich
fest,
schlag
zu
Dört
duvar
ardında
kendini
bul
Find
dich
selbst
hinter
vier
Wänden
Bi
solukta
kısılsın
gözlerin
Lass
deine
Augen
sich
in
einem
Atemzug
schließen
Boynumu
kavrasın
ufacık
ellerin
Deine
kleinen
Hände
sollen
meinen
Hals
umfassen
Yok
durulmaz
Kein
Stillstand
Akan
bu
ter
biter
ama
uyunmaz
erken
Der
Schweiß
fließt,
aber
früh
schlafen
gilt
nicht
Çokça
vakit
var,
(var)
Es
gibt
viel
Zeit
(gibt)
Bitmez
gece
tek
biten
aceleci
yıllar,
(ya)
Die
Nacht
ist
lang,
nur
die
hastigen
Jahre
enden
(ja)
Yok
susulmaz
Kein
Schweigen
Susan
bi
tek
bu
mahallede
yalnız
adamlar,
(ya)
Die
Einzigen,
die
schweigen,
sind
einsame
Männer
(ja)
Yaramaz
bi
dilim
var
Ich
habe
eine
freche
Zunge
Atan
bu
kalbine
karşılık
tek
bi
gecem
var,
(var)
Für
dieses
schlagende
Herz
habe
ich
nur
eine
Nacht
(habe)
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
yasak,
her
şey
ayıp
Alles
ist
verboten,
alles
ist
Sünde
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Her
şey
hata,
herkes
polis
Alles
ist
falsch,
jeder
ist
Polizist
Ama
şu
an
kimin
umurunda?
Aber
wer
kümmert's
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karya çandar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.