Текст и перевод песни Karyn White - Can I Stay With You
Never
felt
so
good
before
Никогда
еще
мне
не
было
так
хорошо
Never
dreamed
I
would
explore
Никогда
не
мечтал,
что
буду
исследовать.
Making
love
in
the
positions
that
you
got
me
doing
Занимаюсь
любовью
в
тех
позах,
которые
ты
заставляешь
меня
делать.
I
never
thought
I'd
beg
for
more
Я
никогда
не
думал,
что
буду
умолять
о
большем.
Never
thought
I'd
find
a
man
who
can
do
it
again
and
again
Никогда
не
думала,
что
найду
мужчину,
который
сможет
делать
это
снова
и
снова.
And
then
even
do
it
like
once
again
А
потом
даже
сделай
это
как
еще
раз
I've
never
trembled
in
my
life
Я
никогда
в
жизни
не
дрожал.
Heard
about
it
once
or
twice
Слышал
об
этом
раз
или
два
But
now
I'm
shaking
Но
сейчас
я
дрожу.
And
I
swear
the
shaking
feel
so
nice
И
клянусь,
эта
дрожь
так
приятна.
Well,
I
don't
know
what
I'm
gonna
do
Что
ж,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
'Cause
I
don't
want
to
be
away
from
you
Потому
что
я
не
хочу
быть
вдали
от
тебя.
You
shouldn't
have
felt
so
good
Тебе
не
следовало
чувствовать
себя
так
хорошо.
Lord
knows
I've
never
felt
so
good
Видит
Бог,
мне
никогда
не
было
так
хорошо.
It's
wonderful
Это
замечательно
Well,
there's
only
one
thing
I
need
to
know
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
мне
нужно
знать.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
the
night
До
конца
ночи.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
Through
the
end
of
all
time
Через
конец
всех
времен
Oh,
baby,
please
О,
детка,
пожалуйста
Let
me
stay
through
the
night
Позволь
мне
остаться
на
ночь.
Never
felt
so
weak
before
Никогда
еще
я
не
чувствовал
себя
таким
слабым.
Never
met
a
man
so
sure
Никогда
не
встречал
такого
уверенного
человека.
Of
how
and
when
and
where
to
touch,
and
just
how
much
О
том,
как,
когда
и
где
прикоснуться,
и
как
сильно
...
I've
never
been
to
ecstasy
Я
никогда
не
был
в
экстазе.
But
now
I'm
feeling
it
Но
теперь
я
чувствую
это.
Over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
Whatever
I
can
do
for
your
love
Все,
что
я
могу
сделать
для
твоей
любви.
You
just
ask,
consider
it
down
Ты
просто
спрашиваешь,
считай,
что
все
кончено.
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
все,
что
угодно.
Whatever
you
want,
whenever
you
need
it
Что
бы
ты
ни
захотел,
когда
бы
тебе
это
ни
понадобилось.
I
just
want
to
give
it
all
to
you
Я
просто
хочу
отдать
тебе
все
это.
More
than
you
could
ever
expect
me
to
Больше,
чем
ты
можешь
ожидать
от
меня.
I
swear
whatever
you
do
Клянусь,
что
бы
ты
ни
делал.
I'll
do
it
three
times,
baby,
back
to
you
Я
сделаю
это
три
раза,
детка,
вернусь
к
тебе.
I'm
good
to
go
Я
готов
идти.
Well,
there's
only
one
thing
I
need
to
know
Что
ж,
есть
только
одна
вещь,
которую
мне
нужно
знать.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
the
night
(yeah)
До
конца
ночи
(да)
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
я
останусь
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay,
stay,
stay,
baby)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка
(останься,
останься,
останься,
детка)?
Through
the
end
of
all
time
Через
конец
всех
времен
Oh,
baby,
please
О,
детка,
пожалуйста
Let
me
stay
through
the
night
Позволь
мне
остаться
на
ночь.
One
night
of
love
Одна
ночь
любви.
It
turned
me
around,
it
turned
me
around
Это
перевернуло
меня
с
ног
на
голову,
это
перевернуло
меня
с
ног
на
голову.
One
night
of
love
Одна
ночь
любви.
Things'll
never,
never,
never,
never,
never
be
the
same
Все
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
будет
по-прежнему.
One
night
of
love
(ooh)
Одна
ночь
любви
(ох)
Baby,
I'm
deep
in
love
Детка,
я
по
уши
влюблен.
Blew
my
heart
away
Взорвал
мое
сердце.
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
the
night
До
конца
ночи.
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay,
stay,
stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка
(останься,
останься,
останься)?
Through
the
end
of
all
time
(ooh)
Сквозь
конец
всех
времен
(ох)
Oh,
baby,
please
О,
детка,
пожалуйста
Let
me
stay
through
the
night
Позволь
мне
остаться
на
ночь.
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay,
stay,
stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка
(останься,
останься,
останься)?
For
the
rest
of
the
night
(all
through
the
night)
На
всю
оставшуюся
ночь
(всю
ночь)
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay,
stay,
stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка
(останься,
останься,
останься)?
For
the
rest
of
my
life
(for
the
rest
of
my
life)
На
всю
оставшуюся
жизнь
(на
всю
оставшуюся
жизнь)
Can
I
stay
with
you,
babe
(stay,
stay)
Могу
ли
я
остаться
с
тобой,
детка
(останься,
останься)?
Through
the
end
of
all
time
(ooh)
Сквозь
конец
всех
времен
(ох)
Oh,
baby,
please
О,
детка,
пожалуйста
Let
me
stay
through
the
night
Позволь
мне
остаться
на
ночь.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
the
night
(oh-ooh)
На
остаток
ночи
(о-о-о)
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
я
останусь
с
тобой,
детка?
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь.
Can
I
stay
with
you,
babe
Можно
мне
остаться
с
тобой,
детка?
Through
the
end
of
all
time
Через
конец
всех
времен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Edmonds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.