Karyn White - Secret Rendezvous - перевод текста песни на немецкий

Secret Rendezvous - Karyn Whiteперевод на немецкий




Secret Rendezvous
Geheimes Rendezvous
Happiness is when I, I think of you
Glück ist, wenn ich, ich an dich denke
And when we get together and rendezvous
Und wenn wir zusammenkommen und uns treffen
I'll be on time, you bring the wine
Ich werde pünktlich sein, du bringst den Wein
And when we lock the door, you'll be all mine
Und wenn wir die Tür abschließen, wirst du ganz mein sein
Alone in my room, thoughts of you in my head as I wait
Allein in meinem Zimmer, Gedanken an dich in meinem Kopf, während ich warte
The time is soon, you'll arrive, together then
Die Zeit ist bald da, du wirst ankommen, zusammen dann
We'll escape into the night on wings of love
Wir werden auf den Flügeln der Liebe in die Nacht entfliehen
And do the things that we once dreamed of
Und die Dinge tun, von denen wir einst geträumt haben
All aboard a luxury, a first class ticket to ecstasy
Alle an Bord eines Luxus, ein Erste-Klasse-Ticket zur Ekstase
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
From a penthouse view, we'll make love
Von einer Penthouse-Aussicht aus werden wir uns lieben
Drink champagne by the candlelight
Champagner im Kerzenschein trinken
I'm so glad I'm in your arms
Ich bin so froh, in deinen Armen zu sein
Baby, I am yours tonight
Baby, ich bin heute Nacht dein
To be with you is all I need
Bei dir zu sein ist alles, was ich brauche
So lock the door and throw away the key
Also schließ die Tür ab und wirf den Schlüssel weg
No one will disturb this groove
Niemand wird diesen Groove stören
We could not stop it if we wanted to
Wir könnten es nicht aufhalten, selbst wenn wir wollten
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Secret rendezvous
Geheimes Rendezvous
Happiness is when I, I think of you
Glück ist, wenn ich, ich an dich denke
And when we get together and rendezvous
Und wenn wir zusammenkommen und uns treffen
I'll be on time, you bring the wine
Ich werde pünktlich sein, du bringst den Wein
And when we lock the door, you'll be all mine
Und wenn wir die Tür abschließen, wirst du ganz mein sein
I want you
Ich will dich
Do you want me?
Willst du mich?
I wanna lock the door
Ich will die Tür abschließen
Throw away the key, ecstasy, yeah
Den Schlüssel wegwerfen, Ekstase, yeah
(It won't stop) no
(Es hört nicht auf) nein
(It don't stop) baby
(Es hört nicht auf) Baby
(A non-stop secret rendezvous)
(Ein Non-Stop geheimes Rendezvous)
(It won't stop, it don't stop) I just wanna be with you
(Es hört nicht auf, es hört nicht auf) Ich will nur bei dir sein
(A non-stop secret rendezvous)
(Ein Non-Stop geheimes Rendezvous)
(It won't stop, it don't stop)
(Es hört nicht auf, es hört nicht auf)
(A non-stop secret rendezvous)
(Ein Non-Stop geheimes Rendezvous)
(Secret rendezvous)
(Geheimes Rendezvous)
I wanna rendezvous by the candlelight
Ich will ein Rendezvous im Kerzenschein
I wanna hug and squeeze you through the night
Ich will dich die ganze Nacht umarmen und drücken
So lock the door, throw away the key, ecstasy
Also schließ die Tür ab, wirf den Schlüssel weg, Ekstase
I can't let no one disturb this groove
Ich kann niemanden diesen Groove stören lassen
I couldn't stop it if I wanted to
Ich könnte es nicht aufhalten, wenn ich wollte
It's you for me, and me for you, in a secret rendezvous
Es bist du für mich und ich für dich, in einem geheimen Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
I wanna rendezvous by the candlelight
Ich will ein Rendezvous im Kerzenschein
I wanna hug and squeeze you through the night
Ich will dich die ganze Nacht umarmen und drücken
So lock the door, throw away the key, ecstasy
Also schließ die Tür ab, wirf den Schlüssel weg, Ekstase
I can't let no one disturb this groove
Ich kann niemanden diesen Groove stören lassen
I couldn't stop it if I wanted to
Ich könnte es nicht aufhalten, wenn ich wollte
It's you for me, and me for you, in a secret rendezvous
Es bist du für mich und ich für dich, in einem geheimen Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous
It won't stop, it don't stop
Es hört nicht auf, es hört nicht auf
A non-stop secret rendezvous
Ein Non-Stop geheimes Rendezvous





Авторы: Kenneth Edmonds, Antonio Reid, Daryl Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.