Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKET FUEL
RAKETENTREIBSTOFF
Like
a
feather,
pick
me
up
Wie
eine
Feder,
heb
mich
auf
Go
into
the
party,
wanna
fuck
it
up
Geh
auf
die
Party,
will
sie
aufmischen
I'm
tripping
out
all
the
wall
lights
Ich
flippe
aus
wegen
all
der
Wandlichter
Never
seen
nobody
like
it
all
night
Hab
noch
nie
jemanden
wie
dich
die
ganze
Nacht
gesehen
Overbite,
secret
handshake
Überbiss,
geheimer
Handschlag
I
was
lost,
but
now
I'm
making
earthquake
(earthquake)
Ich
war
verloren,
aber
jetzt
verursache
ich
Erdbeben
(Erdbeben)
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten,
darunter
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten,
darunter
Underneath,
underneath,
underneath,
underneath
Darunter,
darunter,
darunter,
darunter
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
(underneath)
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
(darunter)
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
Rocket
fuel,
rocket
fuel,
rocket
fuel
Raketentreibstoff,
Raketentreibstoff,
Raketentreibstoff
And
I
know
I
drive
you
crazy
Und
ich
weiß,
ich
mache
dich
verrückt
Always
got
you
asking
why?
Du
fragst
immer,
warum?
I
can
help
it
that
I'm
lazy
Ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
faul
bin
I've
been
floating
getting
high
Ich
schwebte
und
wurde
high
I'm
not
asking
you
to
save
me
Ich
bitte
dich
nicht,
mich
zu
retten
I'm
just
looking
to
the
sky
Ich
schaue
nur
zum
Himmel
We
can
go
together,
baby
Wir
können
zusammen
gehen,
Baby
I
can
teach
you
how
to
fly
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
fliegt
Like
a
feather
pick
me
up
(pick
me
up,
pick
me
up)
Wie
eine
Feder,
heb
mich
auf
(heb
mich
auf,
heb
mich
auf)
Go
into
the
party,
wanna
fuck
it
up
(fuck
it
up,
fuck
it
up)
Geh
auf
die
Party,
will
sie
aufmischen
(misch
sie
auf,
misch
sie
auf)
I'm
tripping
out
all
the
wall
lights
(wall
lights,
wall
lights)
Ich
flippe
aus
wegen
all
der
Wandlichter
(Wandlichter,
Wandlichter)
Never
seen
nobody
like
it
all
night
Hab
noch
nie
jemanden
wie
dich
die
ganze
Nacht
gesehen
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Du
bist
mein
Raketentreibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
(you're
my
rocket
fuel)
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
Treibstoff,
du
bist
mein
Raketentreibstoff
(du
bist
mein
Raketentreibstoff)
And
I
know
I
drive
you
crazy
Und
ich
weiß,
ich
mache
dich
verrückt
Always
got
you
asking
why
Du
fragst
immer,
warum
I'm
not
asking
you
to
save
me
Ich
bitte
dich
nicht,
mich
zu
retten
I
can
teach
you
how
to
fly
Ich
kann
dir
beibringen,
wie
man
fliegt
Like
a
feather,
pick
me
up
Wie
eine
Feder,
heb
mich
auf
Going
to
the
party,
wanna
fuck
it
up
Gehe
zur
Party,
will
sie
aufmischen
Overbite,
secret
handshake
Überbiss,
geheimer
Handschlag
I
was
lost,
but
now
I'm
making
earthquake
Ich
war
verloren,
aber
jetzt
verursache
ich
Erdbeben
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten,
darunter
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
So
werde
ich
dich
in
Erinnerung
behalten,
darunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lorenzo Pizzorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.