Текст и перевод песни Kasabian - ROCKET FUEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROCKET FUEL
РАКЕТНОЕ ТОПЛИВО
Like
a
feather,
pick
me
up
Как
пёрышко,
подними
меня,
Go
into
the
party,
wanna
fuck
it
up
Пойдём
на
вечеринку,
хочу
всё
разнести.
I'm
tripping
out
all
the
wall
lights
Меня
трипуют
все
эти
светильники
на
стене,
Never
seen
nobody
like
it
all
night
Никогда
не
видел
никого
похожего
на
тебя
за
всю
ночь.
Overbite,
secret
handshake
Твой
прикус,
тайное
рукопожатие,
I
was
lost,
but
now
I'm
making
earthquake
(earthquake)
Я
был
потерян,
но
теперь
я
устраиваю
землетрясение
(землетрясение).
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
Вот
как
я
буду
помнить
тебя,
изнутри,
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
Вот
как
я
буду
помнить
тебя,
изнутри,
Underneath,
underneath,
underneath,
underneath
Изнутри,
изнутри,
изнутри,
изнутри.
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
(underneath)
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо
(изнутри),
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо.
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
Rocket
fuel,
rocket
fuel,
rocket
fuel
Ракетное
топливо,
ракетное
топливо,
ракетное
топливо.
And
I
know
I
drive
you
crazy
И
я
знаю,
что
свожу
тебя
с
ума,
Always
got
you
asking
why?
Ты
всегда
спрашиваешь,
почему?
I
can
help
it
that
I'm
lazy
Ничего
не
могу
поделать,
я
ленивый,
I've
been
floating
getting
high
Я
парю,
я
под
кайфом.
I'm
not
asking
you
to
save
me
Я
не
прошу
тебя
спасать
меня,
I'm
just
looking
to
the
sky
Я
просто
смотрю
в
небо.
We
can
go
together,
baby
Мы
можем
полететь
вместе,
детка,
I
can
teach
you
how
to
fly
Я
могу
научить
тебя
летать.
Like
a
feather
pick
me
up
(pick
me
up,
pick
me
up)
Как
пёрышко,
подними
меня
(подними
меня,
подними
меня),
Go
into
the
party,
wanna
fuck
it
up
(fuck
it
up,
fuck
it
up)
Пойдём
на
вечеринку,
хочу
всё
разнести
(разнести,
разнести),
I'm
tripping
out
all
the
wall
lights
(wall
lights,
wall
lights)
Меня
трипуют
все
эти
светильники
на
стене
(на
стене,
на
стене),
Never
seen
nobody
like
it
all
night
Никогда
не
видел
никого
похожего
на
тебя
за
всю
ночь.
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
You're
my
rocket
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Ты
моё
ракетное
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо.
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
Fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
fuel,
you're
my
rocket
fuel
(you're
my
rocket
fuel)
Топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
топливо,
ты
моё
ракетное
топливо
(ты
моё
ракетное
топливо).
And
I
know
I
drive
you
crazy
И
я
знаю,
что
свожу
тебя
с
ума,
Always
got
you
asking
why
Ты
всегда
спрашиваешь,
почему?
I'm
not
asking
you
to
save
me
Я
не
прошу
тебя
спасать
меня,
I
can
teach
you
how
to
fly
Я
могу
научить
тебя
летать.
Like
a
feather,
pick
me
up
Как
пёрышко,
подними
меня,
Going
to
the
party,
wanna
fuck
it
up
Пойдём
на
вечеринку,
хочу
всё
разнести.
Overbite,
secret
handshake
Твой
прикус,
тайное
рукопожатие,
I
was
lost,
but
now
I'm
making
earthquake
Я
был
потерян,
но
теперь
я
устраиваю
землетрясение.
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
Вот
как
я
буду
помнить
тебя,
изнутри,
That's
how
I'll
remember
you,
underneath
Вот
как
я
буду
помнить
тебя,
изнутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Lorenzo Pizzorno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.