Текст и перевод песни Kase.O feat. Harto & Escandaloso Xpósito - El Gordo Que la Pisa Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gordo Que la Pisa Bien
The Big Guy Who Steps Right
¿Qué
pasa
Javi?
What's
up,
Javi?
Ah,
llevo
haciendo
buena
mierda
desde
hace
ya
ni
sé
Ah,
I've
been
making
good
shit
for
who
knows
how
long
Y
pasé
mis
odiseas
pero
a
nadie
yo
pisé
And
I've
had
my
odysseys
but
never
stepped
on
anyone
Chico,
ya
te
lo
avisé
desde
que
te
divisé
Boy,
I
warned
you
since
I
first
laid
eyes
on
you
No
compitas,
no
te
midas
con
el
K.A.S.E
Don't
compete,
don't
measure
yourself
against
K.A.S.E
A
mí
me
han
llamado
loco
por
mi
sed
de
libertad
They've
called
me
crazy
for
my
thirst
for
freedom
Como
to′
me
sabe
a
poco
me
gusta
experimentar
Since
everything
feels
insufficient,
I
like
to
experiment
¿Tú
lo
quieres
criticar?
Porque
pa'
eso
tienes
boca
You
want
to
criticize
it?
Well,
that's
what
your
mouth
is
for
Yo
me
cago
dentro
de
ella
porque
pa′
eso
tengo
culo,
idiota
I
shit
inside
it
because
that's
what
I
have
an
ass
for,
idiot
Agárrame
los
huevos
y
sopésalos
Grab
my
balls
and
weigh
them
Deja
el
micro,
necesitarás
las
dos
manos
Leave
the
mic,
you'll
need
both
hands
Números,
números,
todos
quieren
números
Numbers,
numbers,
everyone
wants
numbers
Hey,
hey,
señoritas,
yo,
yo,
yo,
yo
Hey,
hey,
ladies,
yo,
yo,
yo,
yo
Muchos
rapers
son,
pero
es
a
mí
a
quién
prefieren
There
are
many
rappers,
but
I'm
the
one
they
prefer
Recupero
la
inversión
solo
si
el
público
quiere
I
only
get
a
return
on
investment
if
the
public
wants
it
Yo
no
tengo
mecenas
ni
padrino,
bro
I
don't
have
patrons
or
godfathers,
bro
Mis
únicos
socios
son
mi
cuaderno
y
mi
micrófono
My
only
partners
are
my
notebook
and
my
microphone
Pagar
por
sonar
en
la
radio
se
llama
payola
Paying
to
play
on
the
radio
is
called
payola
Presumes
de
mansión
con
cimientos
de
escayola
You
boast
of
a
mansion
with
plaster
foundations
La
suerte
que
tienes
es
que
la
música
es
gratis
You're
lucky
that
music
is
free
Si
hubiera
que
pagar
por
escucharte,
ni
tus
padres,
papi
If
people
had
to
pay
to
listen
to
you,
not
even
your
parents
would,
daddy
Yo
no
tengo
envidia
porque
a
mí
me
va
bien
I'm
not
envious
because
I'm
doing
well
Miento
en
entrevistas
si
preguntan
por
según
quién
I
lie
in
interviews
if
they
ask
about
certain
people
Esas
rimas
son
para
mí
del
todo
a
cien
Those
rhymes
are
a
hundred
percent
for
me
Aunque
te
vistas
de
seda
en
el
videoclip,
man,
come
again
Even
if
you
dress
in
silk
in
the
video
clip,
man,
come
again
No
puedes
jugar
con
este
juglar
You
can't
play
with
this
minstrel
No
tienes
dinero
que
pague
You
don't
have
enough
money
to
pay
Vas
a
ofrecerme
el
tesoro
y
el
oro
del
moro
You're
going
to
offer
me
the
Moor's
treasure
and
gold
Y
con
todo
no
creo
que
trague
And
with
everything,
I
don't
think
I'll
bite
Normal
que
el
dueño
del
sello
me
halague
It's
normal
for
the
label
owner
to
flatter
me
Yo
que
en
su
halago
me
cague
I
don't
give
a
shit
about
his
flattery
Soy
un
chulo,
quiero
darle
por
el
culo
I'm
a
pimp,
I
want
to
give
it
to
him
in
the
ass
Y
que
el
dolor
se
propague
And
let
the
pain
spread
Chico,
no
me
puedes
vacilar
Boy,
you
can't
fool
me
Ni
con
tus
cifras
ni
con
tu
fama
Not
with
your
numbers
or
your
fame
Yo
tengo
el
respeto
del
ghetto
sin
haber
tocado
un
arma
jamás
I
have
the
respect
of
the
ghetto
without
ever
having
touched
a
weapon
Monos
cantándole
a
monos,
monos
bailando
con
monas
Monkeys
singing
to
monkeys,
monkeys
dancing
with
monkeys
Debes
saber
que
no,
que
no
me
impresionas,
no
You
should
know
that
no,
you
don't
impress
me,
no
Ni
una
miga
ni
un
puñetero
ápice,
te
elimino
con
rapidez
Not
a
crumb,
not
a
damn
bit,
I
eliminate
you
quickly
A
ti
y
a
tu
sarta
de
rimas
fáciles,
te
tiro
mil
vaciles
You
and
your
string
of
easy
rhymes,
I
throw
a
thousand
jokes
at
you
Te
firmo
la
baja
por
invalidez
I'll
sign
your
discharge
for
disability
En
un
parpadeo,
mi
feo
solfeo
te
amarga
In
a
blink,
my
ugly
solfeggio
bitters
you
Se
carga
todas
tus
rimas
a
la
vez
It
loads
all
your
rhymes
at
once
Ahora
ya
sabes
de
mí,
ahora
ya
sabes
quién
pilota
Now
you
know
about
me,
now
you
know
who's
in
charge
Ya
no
quieres
presumir,
ahora
te
sientes
idiota
You
don't
want
to
show
off
anymore,
now
you
feel
like
an
idiot
A
tu
veneno
obsceno
yo
lo
quemo
con
queroseno,
ah
I
burn
your
obscene
poison
with
kerosene,
ah
Te
lo
resumo
en
que
no
puedes
subir
mis
notas
To
sum
it
up,
you
can't
raise
my
grades
No
te
lo
flipes
Don't
get
cocky
Soy
un
maestro
en
el
juego
del
ego,
tú
no
participes
I'm
a
master
in
the
game
of
ego,
you
don't
participate
Convierto
a
raperos
regguetoneros
en
burdas
meretrices
I
turn
reggaeton
rappers
into
crude
whores
Bombero
torero
cantando
boleros
fardando
de
bíceps
Firefighter
bullfighter
singing
boleros
bragging
about
biceps
No
sé
qué
me
dices
I
don't
know
what
you're
telling
me
Yo
vendo
más
tickets,
chico
no
te
piques
I
sell
more
tickets,
boy,
don't
get
upset
Our
love
has
just
began
Our
love
has
just
begun
Me
canta
un
nuevo
fan
A
new
fan
sings
to
me
Tatuándome
en
su
piel
Tattooing
me
on
her
skin
Nuestra
balada
va
a
sonar
Our
ballad
will
play
Va
a
tronar,
va
a
causar
mucho
drama
It
will
thunder,
it
will
cause
a
lot
of
drama
Va
a
mandar
a
tomar
por
el
culo
a
todo
el
panorama
It
will
tell
the
whole
scene
to
go
to
hell
Mis
musas
son
princesas,
no
trabajadoras
de
un
puti
My
muses
are
princesses,
not
brothel
workers
Por
eso
nunca
firmé
por
una
multi,
chao
That's
why
I
never
signed
with
a
major,
bye
¿Queréis
más?
Do
you
want
more?
Yo
saco
un
disco
cada
lustro
y
siempre
estoy
de
actualidad
I
release
an
album
every
five
years
and
I'm
always
relevant
El
pibe
cuando
escribe
es
para
la
eternidad
When
the
kid
writes,
it's
for
eternity
Dicen:
Es
el
que
menos
trabaja
y
el
que
mejor
vive
They
say:
He's
the
one
who
works
the
least
and
lives
the
best
Eso
describe
inteligencia
y
efectividad
That
describes
intelligence
and
effectiveness
Los
críos
se
defienden,
dicen:
Kase
es
mayor
de
edad
The
kids
defend
themselves,
they
say:
Kase
is
an
adult
Por
no
decir
que
soy
un
abusón
en
verdad
Instead
of
saying
that
I'm
actually
a
bully
No
confundas
fama
eterna
con
breve
popularidad
Don't
confuse
eternal
fame
with
brief
popularity
Es
cierto,
nadie
te
supera...
en
mediocridad
It's
true,
no
one
surpasses
you...
in
mediocrity
Mis
raps
entran
como
una
cerveza
fresca
My
raps
go
down
like
a
cold
beer
El
rap
hardcore
aquí
es
música
de
fiesta
Hardcore
rap
here
is
party
music
Defínenos
como
barbaridad
acústica
They
define
us
as
acoustic
barbarity
Harto
y
Xpósito
(¡woh!),
Música
rústica
(¡ah!)
Harto
and
Xpósito
(¡woh!),
Rustic
Music
(¡ah!)
Menudo
jetazo
del
jefazo
What
a
big
mouth
from
the
big
boss
Me
desplazo
despacio,
descalzo,
¿ves
falso?
I
move
slowly,
barefoot,
do
you
see
me
as
fake?
Le
doy
un
repaso
a
tu
rap
raso
I
give
your
plain
rap
a
review
Me
da
ascazo
todo
el
que
no
pueda
ver
que
"El
Círculo"
es
un
discazo
I'm
disgusted
by
anyone
who
can't
see
that
"El
Círculo"
is
a
great
album
Para
mis
homies
y
las
homies
de
mis
homies
va
This
goes
out
to
my
homies
and
the
homies
of
my
homies
Para
mi
familia,
mi
pandilla,
Muna
y
Aliyah
To
my
family,
my
crew,
Muna
and
Aliyah
Para
los
buenos
rappers
y
para
los
que
improvisan
duro
también
For
the
good
rappers
and
for
those
who
improvise
hard
too
Paz
y
respeto
del
gordo
que
la
pisa
bien
Peace
and
respect
from
the
big
guy
who
steps
right
Inteligencia
y
efectividad
Intelligence
and
effectiveness
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
Inteligencia
y
efectividad
Intelligence
and
effectiveness
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
Inteligencia
y
efectividad
Intelligence
and
effectiveness
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
Inteligencia
y
efectividad
Intelligence
and
effectiveness
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
bien
The
big
guy
who
steps
right
El
gordo
que
la
pisa
The
big
guy
who
steps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Javier Rodriguez De Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.