Kase.O Jazz Magnetism - Como el sol 2011 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kase.O Jazz Magnetism - Como el sol 2011




Como el sol 2011
Like the Sun 2011
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Well, All Right!
Brillando hasta la E de horizonte...
Shining until the E of the horizon...
Me siento el progenitor de una gran prole
I feel like the progenitor of a great brood
El profesor loco, el preferido del cole.
The mad professor, the favorite of the school.
Me siento como aquel profeta multitudinario
I feel like that multitudinous prophet
El propulsor de este flow extra planetario
The propeller of this extra planetary flow
Pero el mensaje que te traje no lo temas
But don't fear the message I brought you
Respeta a los demás pero a ti al que más
Respect others, but yourself the most
¡eh! a al que más llevo brillando eras...
Hey! I've been shining eras you were the most...
Iluminando las demás esferas
Illuminating other spheres
En sus posibles aunque pobres atmósferas mi rap es un gas
In their possible but poor atmospheres my rap is a gas
Mezclando en el oxígeno ritmos y rimas
Mixing rhythms and rhymes in the oxygen
Estos pequeños seres viven mejor
These little beings live better
Llovió la inteligencia, llovió la sensibilidad
Intelligence rained down, sensitivity rained down
Y vieron nacer al amor, y vieron reír al humor
And they saw love being born, and they saw humor laughing
Llovieron los conceptos, verbos de mi verso creador
The concepts rained down, verbs of my creative verse
Mi estilo es como caminar por un vergel
My style is like walking through an orchard
Se acumula, converge la belleza en este eje, ey, en este eje
It accumulates, beauty converges in this axis, hey, in this axis
Mi estilo es como el sol
My style is like the sun
Nada alrededor de costado, nada alrededor de costado
Nothing around me cost, nothing around me cost
Mi estilo es como el sol, fuera de control
My style is like the sun, out of control
Solo, soltero y solitario... "como el sol"
Alone, single, and solitary... "like the sun"
Nada alrededor de costado, nada alrededor de costado
Nothing around me cost, nothing around me cost
Mi estilo es como el sol, fuera de control
My style is like the sun, out of control
Solo, soltero y solitario...
Alone, single, and solitary...
Me siento el provocador de tus terremotos
I feel like the provocateur of your earthquakes
Vivo en la grieta de un corazón roto
I live in the crack of a broken heart
Me siento el más alto rey, el hacedor de nubes
I feel like the highest king, the maker of clouds
Y si mi estilo aprieta hará que te desnudes
And if my style tightens it will make you undress
"Como el solo" si fueras la luna
"Like the sun" if you were the moon
Tendríamos estrellas, cielo, el cielo es una cuna,
We would have stars, sky, the sky is a cradle,
Pero todos son alardes,
But they are all boasts,
Cuando el cielo aprieta y todo arde
When the sky tightens and everything burns
Tarde se escucha el llanto del hombre cobarde
The cry of the coward is heard late
Fuego vitalicio en mí, sí, sí.
Lifelong fire in me, yes, yes.
¡no, no! llegas aquí ni con un mísil
No, no! you won't get here even with a missile
Mi estilo es propio, te dejo ciego el telescopio
My style is my own, I'll blind you with the telescope
Amaneciendo en Tokio yo y mi soliloquio
Dawn in Tokyo, me and my soliloquy
En la galaxia, siento la asfixia
In the galaxy, I feel the asphyxia
La claustrofobia de no tener aristas
The claustrophobia of having no edges
Y las promesas son mentiras implícitas
And promises are implicit lies
Pues del mañana no hay certeza científica
For there is no scientific certainty about tomorrow
Aquí te enseño los poderes qué
Here I show you the powers what
Te enseñan qué ...
They teach you what ...
Puedo rimar como yo quiéra
I can rhyme as I please
¿Me quieres? ¿sí? pues págame
Do you love me? Yes? Then pay me
Mi estilo es como el sol
My style is like the sun
Nada alrededor de costado, nada alrededor de costado
Nothing around me cost, nothing around me cost
Mi estilo es como el sol, fuera de control
My style is like the sun, out of control
Solo, soltero y solitario... "como el sol"
Alone, single, and solitary... "like the sun"
Nada alrededor de costado, nada alrededor de costado
Nothing around me cost, nothing around me cost
Mi estilo es como el sol, fuera de control
My style is like the sun, out of control
Solo, soltero y solitario...
Alone, single, and solitary...
Mi estilo es como el sol
My style is like the sun
Mi estilo es como el sol, como el sol!
My style is like the sun, like the sun!
Provocador de tus terremotos
Provocateur of your earthquakes
Provocador de tus terremotos
Provocateur of your earthquakes





Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.