Текст и перевод песни Kase.O Jazz Magnetism - Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper
Domingos de cal a.k.a. Blue Pepper
Воскресенья извести a.k.a. Blue Pepper
Los
domingos
soñamos
con
ninfómanas
По
воскресеньям
мы
мечтаем
о
нимфоманках
En
mi
balcón
Diego
y
yo
dijimos:
¡no
va
a
más!
На
моем
балконе
мы
с
Диего
сказали:
хватит!
Y
sí
fue
a
más
porque
al
sábado
siguiente
Но
это
не
было
концом,
потому
что
в
следующие
выходные
Dos
de
nosotros
acabamos
frente
a
la
bañera,
Двое
из
нас
оказались
перед
ванной,
Yo
tosía
y
me
reía,
serían
las
ocho
y
media
Я
кашлял
и
смеялся,
было
около
половины
девятого
La
tierra
prometida,
pero,
¿para
quién?
Земля
обетованная,
но
для
кого?
Un
rincón
del
paraiso,
pero,
¿con
quién?
Уголок
рая,
но
с
кем?
La
tierra
prometida,
pero,
¿para
quién?
Земля
обетованная,
но
для
кого?
Un
rincón
del
paraiso,
pero,
¿con
quién?
Уголок
рая,
но
с
кем?
Le
dije:
hazme
un
favor
Я
сказал:
сделай
мне
одолжение
Me
dijo:
háztelo
tú
con
tu
mano
Ты
сказала:
сделай
себе
сам
своей
рукой
Le
dije:
te
estoy
hablando
de
amor
Я
сказал:
я
говорю
о
любви
Me
dijo:
enséñame
el
gramo
y
hablamos
Ты
сказала:
покажи
мне
грамм,
и
поговорим
Le
dije:
no
vivo
en
Versalles,
Я
сказал:
я
не
живу
в
Версале,
Es
mejor
que
te
calles
si
no
sabes
lo
que
es
el
dolor
Лучше
молчи,
если
не
знаешь,
что
такое
боль
No
soy
el
rey
de
tus
montañas
y
ni
de
tus
valles,
Я
не
король
твоих
гор
и
твоих
долин,
Sólo
soy
un
inventor
Я
всего
лишь
изобретатель
Si
los
dos
cooperamos
nadie
saldrá
herido
Если
мы
оба
будем
сотрудничать,
никто
не
пострадает
Ya
no
podemos
ir
a
peor
Хуже
уже
быть
не
может
Yo
me
he
ofrecido
y
tú
has
preferido
otro
nido
de
lujo
y
confort
Я
предложил
себя,
а
ты
предпочла
другое
гнездо
роскоши
и
комфорта
No
es
un
rumor,
es
verdad
que
me
he
ido
Это
не
слух,
правда,
что
я
ушел
Y
conmigo
se
fue
tu
sentido
del
humor
И
вместе
со
мной
ушло
твое
чувство
юмора
Es
por
amor
a
mi
espíritu
Это
из
любви
к
моему
духу
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Tan
peligrosa...
Такая
опасная...
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Tan
peligrosa...
Такая
опасная...
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Tan
peligrosa...
Такая
опасная...
La
tierra
prometida,
pero,
¿para
quién?
Земля
обетованная,
но
для
кого?
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Pero
tan
deliciosa...
Но
такая
восхитительная...
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Pero...
Tan
deliciosa...
Но...
Такая
восхитительная...
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Pero...
Tan
deliciosa...
Но...
Такая
восхитительная...
Es
por
amor
a
mi
espíritu
Это
из
любви
к
моему
духу
Tú
eres
tan
peligrosa,
Ты
такая
опасная,
Tan
peligrosa...
Такая
опасная...
La
tierra
prometida,
pero,
¿para
quién?
Земля
обетованная,
но
для
кого?
Un
rincón
del
paraíso,
pero,
¿con
quién?
Уголок
рая,
но
с
кем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.