Kase.O Jazz Magnetism - Renacimiento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kase.O Jazz Magnetism - Renacimiento




Renacimiento
Rebirth
Sí, tía.
Yes, sis.
Levanta la persiana.
Raise the blind.
Mira lo que hay fuera.
Look at what's outside.
Deja que entre el sol.
Let the sun shine in.
Empieza un nuevo día.
A new day begins.
Hoy es el mejor día de tu vida, hermana.
Today is the best day of your life, sister.
Celébralo, celébralo.
Celebrate it, celebrate it.
Entró el sol por la ventana
The sun came in through the window
Y me dio en la cara, haciendo que me despertara,
And hit me in the face, waking me up,
Soñaba que flotaba en tu vientre, mamá,
I dreamed I was floating in your belly, mom,
Que volvía a nacer, que me creaba,
That I was reborn, that I was created,
Que recobraba las ganas de vivir,
That I regained the desire to live,
Que la vida aún tenía mil regalos para mí.
That life still had a thousand gifts for me.
Soñaba que volvía a respirar bien,
I dreamed that I could breathe properly again,
Y he saltado de la cama con las pilas a cien,
And I jumped out of bed with a hundred batteries,
Con las ideas oxigenadas,
With my ideas oxygenated,
De lo que quiero ser, una visión clara,
Of what I want to be, a clear vision,
Ey, ya no hago un drama por nada.
Hey, I don't make a drama out of anything anymore.
La vida era distinta como yo me la tomaba.
Life was different the way I took it.
No es hacer, no es tener, es ser,
It's not about doing, it's not about having, it's about being,
Es amar, es crear, no es huir ni temer, ey,
It's about loving, it's about creating, it's not about running away or being afraid, hey,
Si me olvidé de mismo por demasiado tiempo, da igual,
If I forgot about myself for too long, it doesn't matter,
Porque hoy es mi renacimiento.
Because today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi rena...
Today is my re...
Ninguna droga joderá mi libertad,
No drug will fuck my freedom,
No quiero dañar mi cuerpo,
I don't want to damage my body,
No quiero fingir, quiero realidad,
I don't want to pretend, I want reality,
Voy a decir la verdad en todo momento.
I'm going to tell the truth at all times.
Hoy soñé que podía cambiar,
Today I dreamed that I could change,
Nada cambias y nada cambia.
Nothing changes and nothing changes.
El mayor amor lo tengo a mi persona,
The greatest love I have is for myself,
Ni me quiero matar, ni me quiero morir, perdona.
I don't want to kill myself, nor do I want to die, forgive me.
No me gusta ser un infeliz,
I don't like being unhappy,
Quiero respirar por la nariz,
I want to breathe through my nose,
Quiero el puro sentimiento sin alterar,
I want the pure feeling without altering,
Quiero que el tiempo sea una linea vertical,
I want time to be a vertical line,
Quiero poner fin al motín de mi mente
I want to put an end to the mutiny in my mind
Y que mi alma vuelva a reinar,
And let my soul reign again,
Si me olvidé de mismo por demasiado tiempo, da igual.
If I forgot about myself for too long, it doesn't matter.
Porque hoy es mi renacimiento.
Because today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi rena...
Today is my re...
Voy a mirarme en el espejo
I'm going to look at myself in the mirror
Y me voy a perdonar, por fin, por el daño que me he hecho.
And I'm going to forgive myself, finally, for the damage I've done to myself.
Voy a mirar ahí dentro
I'm going to look in there
Y voy a bañarme en mi propia luz de salud y conocimiento.
And I'm going to bathe in my own light of health and knowledge.
Porque es mi vida lo que está en juego,
Because it's my life that's at stake,
Nada más importante, ya que es lo único que tengo.
Nothing more important, since it's the only thing I have.
Voy a quererme y a cuidarme a partir de hoy,
I'm going to love and take care of myself from now on,
No quiero recuerdos, necesito vivir más allá.
I don't want memories, I need to live beyond.
Voy.
I'm going.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
Hoy es mi renacimiento.
Today is my rebirth.
...
...





Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.