Текст и перевод песни Kase.O Jazz Magnetism - Renacimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levanta
la
persiana.
Raise
the
blind.
Mira
lo
que
hay
fuera.
Look
at
what's
outside.
Deja
que
entre
el
sol.
Let
the
sun
shine
in.
Empieza
un
nuevo
día.
A
new
day
begins.
Hoy
es
el
mejor
día
de
tu
vida,
hermana.
Today
is
the
best
day
of
your
life,
sister.
Celébralo,
celébralo.
Celebrate
it,
celebrate
it.
Entró
el
sol
por
la
ventana
The
sun
came
in
through
the
window
Y
me
dio
en
la
cara,
haciendo
que
me
despertara,
And
hit
me
in
the
face,
waking
me
up,
Soñaba
que
flotaba
en
tu
vientre,
mamá,
I
dreamed
I
was
floating
in
your
belly,
mom,
Que
volvía
a
nacer,
que
me
creaba,
That
I
was
reborn,
that
I
was
created,
Que
recobraba
las
ganas
de
vivir,
That
I
regained
the
desire
to
live,
Que
la
vida
aún
tenía
mil
regalos
para
mí.
That
life
still
had
a
thousand
gifts
for
me.
Soñaba
que
volvía
a
respirar
bien,
I
dreamed
that
I
could
breathe
properly
again,
Y
he
saltado
de
la
cama
con
las
pilas
a
cien,
And
I
jumped
out
of
bed
with
a
hundred
batteries,
Con
las
ideas
oxigenadas,
With
my
ideas
oxygenated,
De
lo
que
quiero
ser,
una
visión
clara,
Of
what
I
want
to
be,
a
clear
vision,
Ey,
ya
no
hago
un
drama
por
nada.
Hey,
I
don't
make
a
drama
out
of
anything
anymore.
La
vida
era
distinta
como
yo
me
la
tomaba.
Life
was
different
the
way
I
took
it.
No
es
hacer,
no
es
tener,
es
ser,
It's
not
about
doing,
it's
not
about
having,
it's
about
being,
Es
amar,
es
crear,
no
es
huir
ni
temer,
ey,
It's
about
loving,
it's
about
creating,
it's
not
about
running
away
or
being
afraid,
hey,
Si
me
olvidé
de
mí
mismo
por
demasiado
tiempo,
da
igual,
If
I
forgot
about
myself
for
too
long,
it
doesn't
matter,
Porque
hoy
es
mi
renacimiento.
Because
today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
rena...
Today
is
my
re...
Ninguna
droga
joderá
mi
libertad,
No
drug
will
fuck
my
freedom,
No
quiero
dañar
mi
cuerpo,
I
don't
want
to
damage
my
body,
No
quiero
fingir,
quiero
realidad,
I
don't
want
to
pretend,
I
want
reality,
Voy
a
decir
la
verdad
en
todo
momento.
I'm
going
to
tell
the
truth
at
all
times.
Hoy
soñé
que
podía
cambiar,
Today
I
dreamed
that
I
could
change,
Nada
cambias
y
nada
cambia.
Nothing
changes
and
nothing
changes.
El
mayor
amor
lo
tengo
a
mi
persona,
The
greatest
love
I
have
is
for
myself,
Ni
me
quiero
matar,
ni
me
quiero
morir,
perdona.
I
don't
want
to
kill
myself,
nor
do
I
want
to
die,
forgive
me.
No
me
gusta
ser
un
infeliz,
I
don't
like
being
unhappy,
Quiero
respirar
por
la
nariz,
I
want
to
breathe
through
my
nose,
Quiero
el
puro
sentimiento
sin
alterar,
I
want
the
pure
feeling
without
altering,
Quiero
que
el
tiempo
sea
una
linea
vertical,
I
want
time
to
be
a
vertical
line,
Quiero
poner
fin
al
motín
de
mi
mente
I
want
to
put
an
end
to
the
mutiny
in
my
mind
Y
que
mi
alma
vuelva
a
reinar,
And
let
my
soul
reign
again,
Si
me
olvidé
de
mí
mismo
por
demasiado
tiempo,
da
igual.
If
I
forgot
about
myself
for
too
long,
it
doesn't
matter.
Porque
hoy
es
mi
renacimiento.
Because
today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
rena...
Today
is
my
re...
Voy
a
mirarme
en
el
espejo
I'm
going
to
look
at
myself
in
the
mirror
Y
me
voy
a
perdonar,
por
fin,
por
el
daño
que
me
he
hecho.
And
I'm
going
to
forgive
myself,
finally,
for
the
damage
I've
done
to
myself.
Voy
a
mirar
ahí
dentro
I'm
going
to
look
in
there
Y
voy
a
bañarme
en
mi
propia
luz
de
salud
y
conocimiento.
And
I'm
going
to
bathe
in
my
own
light
of
health
and
knowledge.
Porque
es
mi
vida
lo
que
está
en
juego,
Because
it's
my
life
that's
at
stake,
Nada
más
importante,
ya
que
es
lo
único
que
tengo.
Nothing
more
important,
since
it's
the
only
thing
I
have.
Voy
a
quererme
y
a
cuidarme
a
partir
de
hoy,
I'm
going
to
love
and
take
care
of
myself
from
now
on,
No
quiero
recuerdos,
necesito
vivir
más
allá.
I
don't
want
memories,
I
need
to
live
beyond.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Hoy
es
mi
renacimiento.
Today
is
my
rebirth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Balcazar Pulecio, Javier Ibarra Ramos, Hugo Astudillo Exposito, Daniel Comas Castaner, Daniel Dominguez Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.