Текст и перевод песни Kase.O feat. El Momo - Bacalao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Es
Kase.O
bro,
¿Quién
si
no?
It's
Kase.O
bro,
who
else?
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Es
mucha
gente
la
que
me
ayudó
A
lot
of
people
helped
me
out
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Con
Mario
Maher,
que
está
a
mi
la'o
With
Mario
Maher,
who's
by
my
side
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Los
putos
amos
que
ya
han
llega'o
The
fucking
bosses
who
have
arrived
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Pónganse
lindas
porque
llegan
los
patrones
Look
good
ladies,
'cause
the
bosses
are
coming
Saquen
las
mejores
pintas
de
sus
cajones
Take
out
the
best
outfits
from
your
drawers
Vístanse
de
gala
porque
en
las
mejores
salas
Dress
up
'cause
in
the
best
clubs
Ya
se
está
estrenando
la
segunda
parte
de
la
saga
The
second
part
of
the
saga
is
premiering
Llega
la
nueva
entrega
de
las
mega-estructuras
The
new
installment
of
the
mega-structures
arrives
Y
más
locuras
de
estos
colegas
And
more
craziness
from
these
colleagues
Súper
actitud
la
de
este
dúo
dinámico
Super
attitude
of
this
dynamic
duo
Rápida
bala-palabra
como
con
rifles
automáticos
Rapid
word-bullet
like
with
automatic
rifles
Rezumo
Hip-Hop
y
buena
vibra
I
ooze
Hip-Hop
and
good
vibes
Nadie
se
libra
de
un
flow
tan
acrobáti'
como
Ibrahimovic
No
one
escapes
a
flow
as
acrobatic
as
Ibrahimovic
You
love
it
(You
love
it)
de
aquí
hasta
Nairobi
You
love
it
(You
love
it)
from
here
to
Nairobi
Saben
que
mi
hobby
es
dejar
MC's
inmóviles
You
know
my
hobby
is
leaving
MCs
motionless
Demasiado
fresh
lo
que
ves
Too
fresh
what
you
see
Como
yo
MC's
como
lomo
de
res
¡Come
on!
Like
me,
MCs
like
sirloin
steak.
Come
on!
Hágale
pues,
después
del
festival
Go
ahead,
after
the
festival
De
estilos
ya
no
quieres
ser
mi
rival
You
no
longer
want
to
be
my
rival
in
styles
Hip
Hip-Hop
pa'
el
ritmo
que
te
atrapa
Hip
Hip-Hop
for
the
rhythm
that
traps
you
Me
llevo
pa'
la
fiesta
la
chica
más
guapa
del
mapa
I
take
the
prettiest
girl
on
the
map
to
the
party
Funk,
reggae,
soul,
don't
stopa'
Funk,
reggae,
soul,
don't
stopa'
Llama
a
casa,
llegas
tarde
Call
home,
you're
late
Ya
nadie
te
saca
de
esta
chévere
sarandonga
Nobody
takes
you
out
of
this
cool
sarandonga
anymore
Que
mañana
es
domingo
Tomorrow
is
Sunday
Saco
el
vino
tinto,
brindo
y
sigo
el
ritmo
como
Ringo
I
take
out
the
red
wine,
toast
and
follow
the
rhythm
like
Ringo
Lleno
los
conciertos
todos
los
fines
de
semana
I
fill
the
concerts
every
weekend
Kase.O
¿Quién
si
no
parte
la
pana?
Kase.O
Who
else
slices
the
bread?
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Es
Kase.O
bro,
¿Quién
si
no?
It's
Kase.O
bro,
who
else?
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Es
mucha
gente
la
que
me
ayudó
A
lot
of
people
helped
me
out
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Con
Mario
Maher,
que
está
a
mi
la'o
With
Mario
Maher,
who's
by
my
side
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Los
putos
amos
que
ya
han
llega'o
The
fucking
bosses
who
have
arrived
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Quítate
esa
vieja
venda
y
siéntate
Take
off
that
old
blindfold
and
sit
down
Líate
uno
bueno
de
hierba
y
despiértate
Roll
a
good
one
and
wake
up
Fíjate
bien
en
quién
va
a
traerte
la
buena
mierda
Pay
close
attention
to
who's
going
to
bring
you
the
good
shit
Aquí
sería
reserva
hasta
Mbappé
Mbappé
would
be
a
reserve
here
Son
ritmos
laberínticos
que
me
salen
instintivos
They
are
labyrinthine
rhythms
that
come
out
instinctively
Dos
b-boys
que
están
celebrando
hoy
seguir
vivos
Two
b-boys
who
are
celebrating
being
alive
today
Sí,
'co
cualquier
MC
sobró
Yes,
I
have
plenty
of
any
MC
Erik
y
Kase.O
ya
son
como
FIFA
y
Pro
¡Pillalos!
Erik
and
Kase.O
are
already
like
FIFA
and
Pro.
Get
them!
Estilos
escritos
con
cariño
Styles
written
with
love
Buscados
como
Farinha,
con
párrafos
como
aliño
Sought
after
like
Farinha,
with
paragraphs
as
seasoning
La
peña
dice:
¡Wow,
vaya
flow
que
tiene
el
niño!
The
crowd
says:
Wow,
what
a
flow
the
boy
has!
La
peña
dice:
¡Wow,
son
Pelé
y
Ronaldinho!
The
crowd
says:
Wow,
it's
Pelé
and
Ronaldinho!
Aquí
no
hay
cuarentas,
solo
dos
principales
There
are
no
forty
here,
only
two
main
ones
Los
que
hacen
letras
de
las
que
sí
valen
The
ones
who
make
lyrics
that
are
worth
it
Lo
que
para
ti
es
difícil,
para
mí
es
ir
en
bici
What's
difficult
for
you,
is
like
riding
a
bike
for
me
Te
dejo
haciendo
el
"maniquí
challenge"
I
leave
you
doing
the
"mannequin
challenge"
Ya
empecé
desvariar
y
al
final
se
va
liar
I've
already
started
raving
and
it's
going
to
get
messy
in
the
end
Y
nadie
de
aquí
va
a
rivalizar
contra
mi
ego
And
no
one
here
is
going
to
rival
my
ego
Estos
dos
se
pasean
más
fashion
que
Kardashian
These
two
walk
around
more
fashionably
than
Kardashian
Yo
no
soy
un
tratarían,
pero
escupo
fuego
I
am
not
a
try-hard,
but
I
spit
fire
Con
tanto
giro
voy
a
hacer
un
trompo
With
so
much
spinning
I'm
going
to
make
a
top
No
necesito
más
que
una
caja
y
un
bombo
I
don't
need
more
than
a
box
and
a
bass
drum
A
todo
el
mundo
diles
quién
lo
cortó
el
B-A-C-A-L-A-O
Tell
everyone
who
cut
the
C-O-D-F-I-S-H
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Es
Kase.O
bro,
¿Quién
si
no?
It's
Kase.O
bro,
who
else?
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Es
mucha
gente
la
que
me
ayudó
A
lot
of
people
helped
me
out
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Con
Mario
Maher,
que
está
a
mi
la'o
With
Mario
Maher,
who's
by
my
side
Y,
¿Quién
armó
todo
el
tingla'o?
And
who
set
this
whole
thing
up?
Los
putos
amos
que
ya
han
llega'o
The
fucking
bosses
who
have
arrived
Dime
quién
corta
el
bacalao
Tell
me
who's
calling
the
shots
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Tsombolai, Javier Ibarra Ramos, Mario Gutierrez Aspiazu
Альбом
Bacalao
дата релиза
22-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.