Kase.O feat. Rozalén - Mazas y Catapultas - перевод текста песни на немецкий

Mazas y Catapultas - Kase.o , Rozalén перевод на немецкий




Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Nena eres un desliz
Baby, du bist ein Ausrutscher
Una locura, un error
Eine Verrücktheit, ein Fehler
Una trampa de amor
Eine Liebesfalle
Una aventura, yo no si es tu nariz
Ein Abenteuer, ich weiß nicht, ob es deine Nase ist
O tu cintura
Oder deine Taille
Me tienes bajo shock con tu lenta tortura
Du hältst mich unter Schock mit deiner langsamen Folter
Mala para la salud
Schlecht für die Gesundheit
Tanta turbulencia
So viel Turbulenz
Yo que ya me había acostumbrado a la soledad
Ich, der ich mich schon an die Einsamkeit gewöhnt hatte
Y ahora llegas
Und jetzt kommst du
Con tu dulce impertinencia
Mit deiner süßen Unverschämtheit
Tu loca extravagancia
Deiner verrückten Extravaganz
Y tu fragancia a fresca novedad
Und deinem Duft nach frischer Neuheit
No, no, no quiero saber de ti
Nein, nein, nein, ich will nichts von dir wissen
No, no, no quiero salir de
Nein, nein, nein, ich will nicht aus mir heraus
Cuando te dije que tenía el corazón de piedra (de piedra)
Als ich dir sagte, ich hätte ein Herz aus Stein (aus Stein)
Yo no sabía que tenías tanta fuerza
Wusste ich nicht, dass du so viel Kraft hast
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Eso que me das, me mata despacito
Das, was du mir gibst, tötet mich langsam
"Sólo un poco más" como un yonki me repito
"Nur noch ein bisschen mehr", wiederhole ich wie ein Junkie
por dónde vas, hoy iré a tu garito
Ich weiß, wohin du gehst, heute gehe ich zu deinem Lokal
Voy a provocar un encuentro fortuito
Ich werde eine zufällige Begegnung herbeiführen
Ya que te dije que en mi vida el amor
Ich weiß schon, dass ich dir sagte, dass in meinem Leben die Liebe
Tiene un monumento que es de puro cemento
Ein Denkmal hat, das aus reinem Zement ist
Ahora llegas y despiertas esa flor
Jetzt kommst du und weckst diese Blume
Con besos que me rompen por dentro
Mit Küssen, die mich innerlich zerbrechen
Mira, es tu inocencia lo que quiero salvar
Schau, es ist deine Unschuld, die ich retten will
Creo que eso mismo es lo que me atrapa
Ich glaube, genau das ist es, was mich fängt
Una voz me dice: "¡Déjate llevar!"
Eine Stimme sagt mir: "Lass dich treiben!"
Otra voz me dice: "Mientras puedas escapa"
Eine andere Stimme sagt mir: "Flieh, solange du kannst"
No, no, no quiero saber de ti
Nein, nein, nein, ich will nichts von dir wissen
No, no, no quiero salir de
Nein, nein, nein, ich will nicht aus mir heraus
Cuando te dije que tenía el corazón blindado
Als ich dir sagte, ich hätte ein gepanzertes Herz
Yo no sabía que tenías un arsenal guardado
Wusste ich nicht, dass du ein Arsenal versteckt hattest
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Mazas y Catapultas
Streitkolben und Katapulte
Nena eres un desliz
Baby, du bist ein Ausrutscher
Una locura, un error
Eine Verrücktheit, ein Fehler
Una trampa de amor
Eine Liebesfalle
Una aventura, yo no si es tu nariz
Ein Abenteuer, ich weiß nicht, ob es deine Nase ist
O tu cintura
Oder deine Taille
Me tienes bajo shock con tu lenta tortura
Du hältst mich unter Schock mit deiner langsamen Folter
Mala para la salud
Schlecht für die Gesundheit
Tanta turbulencia
So viel Turbulenz
Yo que ya me había acostumbrado a la soledad
Ich, der ich mich schon an die Einsamkeit gewöhnt hatte
Y ahora llegas
Und jetzt kommst du
Con tu dulce impertinencia
Mit deiner süßen Unverschämtheit
Tu loca extravagancia
Deiner verrückten Extravaganz
Y tu fragancia a fresca novedad
Und deinem Duft nach frischer Neuheit





Авторы: Javier Ibarra Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.