Текст и перевод песни Kase.o - Intro (Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Directo)
Intro (Live)
Kase.O
ha
vuelto
al
ejercicio
Kase.O
has
returned
to
the
exercise
Kase.O
sólo
hay
fronteras
en
el
papel
Kase.O,
there
are
only
borders
on
paper
¡Kase.O!,
(¡Kase.O!),
Javat,
maestro
del
psicoanálisis
Kase.O!,
(Kase.O!),
Javat,
master
of
psychoanalysis
Siempre
rapeando
por
las
calles,
¡Kase.O
se
sale!
Always
rapping
in
the
streets,
Kase.O
excels!
K-a-s-e
punto
O,
cuando
cojo
el
micrófono
K-a-s-e
dot
O,
when
I
grab
the
microphone
Kase.O
ha
vuelto
al
ejercicio
Kase.O
has
returned
to
the
exercise
La
primera
frase
es
para
los
que
están
desde
el
inicio
The
first
line
is
for
those
who
have
been
there
from
the
beginning
La
segunda
es
para
todos
los
que
estabais
esperando
The
second
is
for
all
of
you
who
were
waiting
Ahora
quiero
veros
celebrando
Now
I
want
to
see
you
celebrating
Saca
la
botella
que
tenías
preparada
Take
out
the
bottle
you
had
prepared
Y
la
cosecha
seca
para
la
fecha
señalada
And
the
dry
harvest
for
the
appointed
date
Suenan
los
acordes
anunciando
la
llegada
del
Mesías
The
chords
sound
announcing
the
arrival
of
the
Messiah
Cuando
creías
que
enloquecías
When
you
thought
you
were
going
crazy
¿Quién
estuvo
ahí
en
tus
peores
momentos?
Who
was
there
in
your
worst
moments?
¿Quién
llenó
el
vació
en
los
minutos
lentos?
Who
filled
the
void
in
the
slow
minutes?
¿Quién
te
acompañó
en
tus
mejores
viajes?
Who
accompanied
you
on
your
best
trips?
¿Quién
trae
mensajes
que
hacen
que
te
relajes?
Who
brings
messages
that
make
you
relax?
¿Quién
puso
la
música
de
tu
adolescencia?
Who
put
on
the
music
of
your
adolescence?
¿Recuerdas,
mi
ciencia,
que
buena
influencia?
Remember,
my
science,
what
a
good
influence?
La
música
de
ahora
es
la
peor
de
la
historia
Today's
music
is
the
worst
in
history
Fácil
para
mí
brillar
entre
la
escoria
Easy
for
me
to
shine
among
the
scum
Blandiendo
un
micro
sangriento
Wielding
a
bloody
mic
Voy
viendo,
uno
a
uno
van
cayendo
I
see,
one
by
one
they
fall
Mc′s
ridículos,
público
estúpido
e
impúdico
Ridiculous
MCs,
stupid
and
shameless
audience
Burdo
culto
a
lo
absurdo
Crude
cult
of
the
absurd
Hace
mucho
tiempo
que
decidí
A
long
time
ago
I
decided
Que
este
mundo
no
estaba
hecho
para
mí
That
this
world
was
not
made
for
me
Así
que
sed
bienvenidos
a
este
círculo
So
welcome
to
this
circle
En
el
que
hago
lo
que
me
sale
de
los
huevos
Where
I
do
what
the
hell
I
want
Todo
por
el
Rap,
todo
por
la
gente
que
me
sigue
Everything
for
Rap,
everything
for
the
people
who
follow
me
Desde
hace
un
siglo,
y
aún
viven
For
a
century,
and
they
still
live
Unidos
por
las
ondas
telepáticas,
mi
público
es
mi
confesor
United
by
telepathic
waves,
my
audience
is
my
confessor
Mi
cómplice,
pregunta
quién
es
el
mejor
My
accomplice,
ask
who
is
the
best
Yo
traigo
amor
para
mis
incondicionales
defensores
I
bring
love
for
my
unconditional
defenders
A
ultranza
de
mi
danza,
me
siento
sin
rivales
To
the
extreme
of
my
dance,
I
feel
without
rivals
Porque
han
venido
y
me
han
llamado
Because
they
have
come
and
called
me
El
puto
amo
ni
sé
las
veces
The
fucking
master,
I
don't
even
know
how
many
times
¿Cómo
es?,
pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
How
is
it,
boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Puro,
potente,
crudo
hip
hop,
uh
Pure,
potent,
raw
hip
hop,
uh
Puro,
potente,
crudo
hip
hop
(¿Cómo
es?),
uh
Pure,
potent,
raw
hip
hop
(How
is
it?),
uh
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Puro,
potente,
crudo
hip
hop,
uh
Pure,
potent,
raw
hip
hop,
uh
Puro,
potente,
crudo
hip
hop
Pure,
potent,
raw
hip
hop
Yo
empapelo
tu
cuarto
con
versos
que
descarto
I
paper
your
room
with
verses
that
I
discard
Apaga
esto,
estás
a
tiempo,
evítate
el
infarto
Turn
this
off,
you're
in
time,
avoid
the
heart
attack
Yo
soy
la
mente
que
te
sueña
a
ti
oyendo
mis
rimas
I
am
the
mind
that
dreams
of
you
listening
to
my
rhymes
Si
eres
MC,
puedo
hacer
que
te
deprimas
If
you're
an
MC,
I
can
make
you
depressed
Dejando
verbos
inutilizables,
éxodo
de
un
dimisable
Leaving
verbs
unusable,
exodus
of
a
dismissable
Tronco
ves
que
mi
final
no
es
divisiable
Trunk
you
see
that
my
end
is
not
divisible
Todas
tus
rimas
las
pensé
yo
antes
All
your
rhymes
I
thought
of
before
Pero
las
deseché
por
no
tener
nada
de
interesantes
But
I
discarded
them
for
having
nothing
interesting
Eso
que
haces
tú,
un
cerdo
con
el
morro
lo
hace
mejor
That
thing
you
do,
a
pig
with
its
snout
does
it
better
Pero
que
fino
es
mi
hardcore
But
how
fine
is
my
hardcore
Al
lado
de
tu
insoportable
sopa
soporífera
Next
to
your
unbearable
soporific
soup
Mi
rap
es
el
camino
al
paraíso
literal
My
rap
is
the
path
to
literal
paradise
Mi
rap
traspasa
horizontes
que
ni
conoces
My
rap
crosses
horizons
that
you
don't
even
know
Es
el
delirante,
el
causante
de
tanto
goce
It
is
the
delirious,
the
cause
of
so
much
pleasure
Electrizante
domador
de
girasoles
Electrifying
tamer
of
sunflowers
Cobro
mi
parte,
mi
tiempo
es
arte
como
un
Rolex
I
collect
my
share,
my
time
is
art
like
a
Rolex
¡Cómo
es?,
pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
How
is
it,
boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Puro,
potente,
crudo
hip
hop,
uh
Pure,
potent,
raw
hip
hop,
uh
Puro,
potente,
crudo
Hip
Hop
Pure,
potent,
raw
Hip
Hop
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Pumba,
el
estilo
que
te
tumba,
Kase.O
Boom,
the
style
that
knocks
you
down,
Kase.O
Puro,
potente,
crudo
Hip
Hop
Pure,
potent,
raw
Hip
Hop
Puro,
potente,
crudo
Hip
Hop
Pure,
potent,
raw
Hip
Hop
Contar
el
número
de
ideas
que
barajo
Counting
the
number
of
ideas
I
juggle
Es
contar
los
aleteos
de
un
escarabajo
Is
like
counting
the
flaps
of
a
beetle
Contar
mis
versos
o
medir
su
alcance
Counting
my
verses
or
measuring
their
reach
Es
viajar
en
un
trance
del
universo
al
multiverso
Is
to
travel
in
a
trance
from
the
universe
to
the
multiverse
Contado
mi
vida,
narrad
mi
historia,
borrad
la
euforia
Counting
my
life,
narrating
my
story,
erasing
the
euphoria
Pues
vengo
de
suicidar
a
mi
memoria
For
I
come
from
committing
suicide
to
my
memory
Gloria
igual
a
escoria,
como
ya
profeticé
Glory
equal
to
scum,
as
I
already
prophesied
Cojones
y
fe,
vida
de
equilibrios
en
el
vértice
Balls
and
faith,
a
life
of
balances
at
the
vertex
Seguid
la
senda,
pillad
la
onda
Follow
the
path,
catch
the
wave
Que
no
se
esconda
el
que
no
lo
entienda
si
es
muy
profundo
Let
him
not
hide
who
does
not
understand
if
it
is
very
deep
Quitaos
la
venda,
escuchad
mi
ofrenda
Take
off
the
blindfold,
listen
to
my
offering
Quizá
os
sorprenda
una
idea
estupenda
y
cambiéis
el
mundo
Perhaps
a
great
idea
will
surprise
you
and
you
will
change
the
world
Quizás
os
motive,
os
active
cuando
os
muestre
Perhaps
it
motivates
you,
activates
you
when
I
show
you
La
fuente
de
este
aljibe
campestre
The
source
of
this
country
cistern
Lejos
de
cualquier
detective
que
secuestre
Far
from
any
detective
who
kidnaps
Nuestro
secreto,
os
prometo
ver
un
feto
extraterrestre
Our
secret,
I
promise
you
will
see
an
alien
fetus
¡En
el
círculo!
In
the
circle!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Ibarra Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.