Kase.o - Ninguna Chavala Tiene Dueño (Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kase.o - Ninguna Chavala Tiene Dueño (Directo)




Ninguna Chavala Tiene Dueño (Directo)
No Girl Has An Owner (Live)
Yo hago el amor con las mentes, me seducen las mentes
I make love to minds, minds seduce me
Me seduce la inteligencia
Intelligence seduces me
Me seduce una cara y un cuerpo cuando hay una
A face and body seduce me when there's a
Mente que las mueve y que merece la pena conocer
Mind that moves them and deserves to be known
Yo hago el amor con las mentes
I make love to minds
Hay que follarse a las mentes
We must fuck minds
Tan sólo quiero que me expliques cómo vas a ser fiel
All I want you to do is explain to me how you're going to be faithful
Cuando yo coja el micrófono y te olvides de él
When I take the microphone and you forget about it
¿Quién va a parar a tu pasión? ¿tu razón? ¡de cojón!
Who's going to stop your passion? Your reason? That's great!
No conocí a ninguna en ninguna relación
I haven't met any in any relationship
Te presento la mentalidad sueca con beca
I present you the Swedish mentality with a scholarship
Completamente loco por pecar
Completely crazy about sinning
No me perteneces, no te pertenezco
You don't belong to me, I don't belong to you
Sólo cuando aparezco y con mi luz te busco
Only when I appear and I seek you with my light
Te dije yo te haré soñar
I told you I'll make you dream
Y soñar está bien
And dreaming is fine
Pero de vuelta a la realidad
But back to reality
Estarás conmigo al cien por cien?
Will you be with me one hundred percent?
No
I don't know
Pues déjame soñar solo mi drama
Well let me dream my drama alone
Y cuando quieras algo trascendente en la cama me llamas
And when you want something meaningful in bed call me
Después de aquella bronca
After that scolding
Cariño se escribe con k
Darling is spelled with a k
Y fue que aquella noche la volvimos a montar
And it was that night that we got it on again
Como dos jóvenes, y empezó a llover
Like two youngsters, and it started to rain
Conozco un piso franco y nos tuvimos que mover
I know a safe house and we had to move
Mi habitación era un jardín botánico
My room was a botanical garden
Y el amor no es matemático
And love is not mathematical
Pero hay caricias calculadas
But there are calculated caresses
Y hay versos calculados
And there are calculated verses
Con mi lengua en tu espalda
With my tongue on your back
Escribí un soneto raro
I wrote a strange sonnet
A fuera la lluvia desafinaba
Outside the rain was out of tune
Y dentro otra lluvia pero de confeti en tu coño estallaba
And inside another rain but of confetti exploded in your pussy
Mi cuerpo está en tu cuerpo, y quién nos separa?
My body is in your body, and who separates us?
Si mi alma nos miraba desde el techo con cara rara
If my soul looked at us from the ceiling with a strange face
Cuando me escuches, cuando te duches
When you listen to me, when you shower
Recordarás aquella lluvia
You'll remember that rain
Pero tú, estás mejor en mi memoria
But you, you're better in my memory
Mcs estáis mejor entre el público
MCs you're better among the audience
Y real como esta historia
And real like this story
Nuestra línea divisoria
Our dividing line
Es, es, es, es, es, es, es, es
It is, it is, it is, it is, it is, it is, it is, it is





Авторы: Javier Ibarra Ramos, Ruben Cuevas Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.