Kasey Andre - Santa Rosa - перевод текста песни на немецкий

Santa Rosa - Kasey Andreперевод на немецкий




Santa Rosa
Santa Rosa
This one for the nights we was spending on the floor
Dieses hier ist für die Nächte, die wir auf dem Boden verbrachten
Get a couple hour session
Gönn uns ein paar Stunden Session
And she always wanting more
Und sie will immer mehr
End up quit smoking
Am Ende hör ich mit Rauchen auf
Because I know she'll adore it
Weil ich weiß, dass sie's lieben wird
Open up the door
Öffne die Tür
And I can see she ain't for it
Und ich seh, sie hat es nicht vor
Only fuck with pros
Ficke nur mit Profis
In and out with a foreign
Rein und raus in 'nem Flitzer
Super bad bitch
Verdammt heißes Weib
Get her back fortress
Bring ihr Fort zurück
Tell me you believe
Sag mir, du glaubst
I don't need that much
Ich brauch nicht viel
This game is pushover
Dieses Spiel ist ein Kinderspiel
I wish you best luck
Ich wünsch dir viel Glück
Fuck it I don't it
Scheiß drauf, ich werf's weg
Make a note
Mach 'ne Notiz
Then deleted it
Löschte sie dann
I miss the old you
Ich vermiss den alten dich
Used to see what I believe in
Sah mal, woran ich glaub'
Hold me under pressure
Hältst mich unter Druck
You can smell it on the sweater
Man riecht es am Pulli
Wished I could been him
Wünschte, ich wär' er
But then I learned better
Doch dann lernt ich es besser
See the whole team
Seh' das ganze Team
On the rise
Auf dem Weg nach oben
Never let up
Lass nie nach
Sunny days all alone
Sonnige Tage ganz allein
I know you getting fed up
Ich weiß, du hast die Schnauze voll
Prolly wanna hold it all against me but you won't
Willst es wohl alles mir vorwerfen, doch das wirst du nicht
Can't be living like this
Kann nicht so leben
This game cut throat
Dieses Spiel ist mörderisch
Tell em I don't need the hoes
Sag ihnen, ich brauch die Schlampen nicht
You see me getting trippy
Du siehst mich abheben
My whole life comes in waves
Mein ganzes Leben kommt in Wellen
And I can see they trynna hit me
Und ich sehe, wie sie auf mich schießen wollen
Fuck it Ima sink em
Scheiß drauf, ich werd' sie versenken
Coming like submarines do
Kommen wie U-Boote es tun
See me on the big screen
Sieh mich auf der großen Leinwand
Only get the preview
Krieg nur das Vorschau-
Pass me in the hotel
Show. Schnitt mich im Hotel
No I don't see you
Nein, ich seh dich nicht
Get it on the low
Komm diskret ran
But you know it's still legal
Du weißt, es ist trotzdem legal
Tell em do what you do
Sag ihnen, mach was du machst
If it gonna feed you
Wenn es dich versorgt
They was hating in the mean time
Sie haben im Zwischendrin gehasst
Playing so see thru
Spielten so durchschaubar
Need a get away
Brauch 'n Ausbruch
Take a trip to Santa Rosa
Reise nach Santa Rosa
Laying in the sunshine
Liegend im Sonnenschein
Looking at the roses
Schauend auf die Rosen
Light the west coast
Alle Westküste anleuchten
Set up shop by the ocean
Erricht' meinen Posten am Ozean
Let the board stop
Lass das Board stoppen
Find a view we can smoke with
Find 'ne Aussicht, wo wir rauchen können
Baby girl the only one I wanna fall in love in with
Babygirl, nur du bist die, mit der ich mich verlieben will
Show me what the world is
Zeig mir, wie die Welt ist
Done making assumptions
Schluss mit Annahmen
Done being the only one
Schluss damit, die einzige zu sein
Who understands
Die den dämlichen
The dumb shit
Scheiß versteht
I could never leave tho
Ich könnte nie gehn
Unless you wanna come with
Es sei denn, du kommst mit
Hold me down to earth
Halt mich am Boden fest
Because I think I need to leave
Denn ich glaub, ich muss los
I need your help to breathe
Ich brauch deine Hilfe zu atmen
All the weed smoke getting to my head
Der ganze Weed-Rauch wirbelt mir im Kopf
I need some ease
Ich brauch 'n bisschen Frieden
Look for better views
Such nach bessern Aussichten
As we climbing up the trees
Während wir hochklettern in den Bäumen
Hold me down to earth
Halt mich am Boden fest
Because I think I need to leave
Denn ich glaub, ich muss los
I need your help to breathe
Ich brauch deine Hilfe zu atmen
All the weed smoke getting to my head
Der ganze Weed-Rauch wirbelt mir im Kopf
I need some ease
Ich brauch 'n bisschen Frieden
Look for better views
Such nach bessern Aussichten
As we climbing up the trees
Während wir hochklettern in den Bäumen
Need a get away
Brauch 'n Ausbruch
Take a trip to Santa Rosa
Reise nach Santa Rosa
Laying in the sunshine
Liegend im Sonnenschein
Looking at the roses
Schauend auf die Rosen
Say I need to get away
Sag ich muss wegkommen
Say I need to get away
Sag ich muss wegkommen
Say I need to get away take a trip to Santa Rosa
Sag ich muss wegkommen, reise nach Santa Rosa
Laying in the sunshine hanging with the roses
Liegend im Sonnenschein, hängend bei den Rosen
Say I need to get away
Sag ich muss wegkommen





Авторы: Kasey Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.