Текст и перевод песни Kasey Chambers - Dragonfly
I
was
inside
and
the
boys
were
in
the
corner
Я
был
внутри,
а
парни
были
в
углу.
Flicking
through
the
channels
and
waiting
out
orders
Пролистывание
каналов
и
ожидание
приказов.
And
it's
all
the
same,
when
you're
taking
aim
И
все
то
же
самое,
когда
ты
целишься.
When
you're
picking
at
the
links
of
another
chain
Когда
ты
цепляешься
за
звенья
другой
цепи.
And
you
went
to
the
party
and
I
was
not
invited
Ты
пошла
на
вечеринку,
а
меня
не
пригласили.
And
everybody
knows
that
the
girls
are
one-sided
И
все
знают,
что
девушки
однобокие.
And
the
boys
don't
cry,
neither
do
I
И
парни
не
плачут,
как
и
я.
When
you're
picking
off
the
wings
of
a
dragonfly
Когда
ты
срываешь
крылья
стрекозы.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
it's
true
Больше
никого
нет,
это
правда.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
I
would
be
a
fool
to
not
regret
it
just
a
little
Было
бы
глупо
не
сожалеть
об
этом
хоть
немного.
But
a
high
and
a
low
makes
somewhere
in
the
middle
Но
высокое
и
низкое
делает
где-то
посередине.
Seize
the
day,
'cause
I'm
okay
Лови
момент,
потому
что
я
в
порядке.
And
I
ain't
gonna
tell
if
you
misbehave
И
я
не
скажу,
если
ты
будешь
плохо
себя
вести.
I've
done
everything
that
you
could
ever
imagine
Я
сделал
все,
что
ты
мог
себе
представить.
I
screwed
all
of
my
friends
but
I'm
not
bragging
Я
трахнул
всех
своих
друзей,
но
я
не
хвастаюсь.
I
wish
them
well,
don't
kiss
and
tell
Я
желаю
им
всего
хорошего,
не
целуйся
и
не
говори.
'Cause
I
don't
want
nobody
else
Потому
что
мне
больше
никто
не
нужен.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
it's
true
Больше
никого
нет,
это
правда.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
it's
true
Больше
никого
нет,
это
правда.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
And
once
my
mama
told
me
И
однажды
моя
мама
сказала
мне
...
If
I
was
good,
if
I
was
good
Если
бы
я
был
хорошим,
если
бы
я
был
хорошим.
Then
all
the
boys
would
hold
me
Тогда
все
парни
обнимали
меня.
Like
they
should,
just
like
they
should
Как
и
должны,
как
и
должны.
And
you,
you
kinda
liked
it
И
тебе,
тебе
это
вроде
как
понравилось.
When
I
was
bad,
when
I
was
bad
Когда
я
был
плохим,
когда
я
был
плохим.
So
I
let
you
inside
it
Так
что
я
впущу
тебя
внутрь.
And
now
she's
mad,
and
now
she's
mad
И
теперь
она
злится,
и
теперь
она
злится.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
it's
true
Больше
никого
нет,
это
правда.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
it's
true
Больше
никого
нет,
это
правда.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Oh
there
ain't
nobody
else
О,
больше
никого
нет.
There
ain't
nobody
else
but
you
Нет
никого,
кроме
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hookey, Kasey Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.