Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
spent
three
years
running
Ich
habe
drei
Jahre
damit
verbracht,
wegzulaufen
You've
taken
all
of
me
Du
hast
alles
von
mir
genommen
Still
you
wanna
fallow
me
Trotzdem
willst
du
mir
folgen
Well
lets
get
it
on
lets
get
it
over
with
Na,
lass
es
uns
angehen,
lass
es
uns
hinter
uns
bringen
I'm
heading
home
with
or
without
you
Ich
gehe
nach
Hause,
mit
oder
ohne
dich
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
morgens
bei
dir
vor
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Since
you
heard
my
name
yeah
Seit
du
meinen
Namen
gehört
hast,
ja
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Cause
it
came
from
out
your
girl's
mouth
Weil
er
aus
dem
Mund
deiner
Freundin
kam
And
now
you
scared
Und
jetzt
hast
du
Angst
Cause
I'm
on
my
way
home
now
Weil
ich
jetzt
auf
dem
Weg
nach
Hause
bin
I
got
that
nine
milli
on
my
hip
Ich
habe
die
Neun-Milli
an
meiner
Hüfte
And
that
nina
in
the
whip
yeah
Und
die
Nina
im
Wagen,
ja
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
vor,
fahre
morgens
bei
dir
vor
Pull
up
I
pull
up
like
intervals
Ich
tauche
auf,
ich
tauche
auf
wie
Intervalle
She
trap
and
she
cage
like
an
animal
Sie
ist
gerissen
und
wild
wie
ein
Tier
She
only
worry
bout
her
come
ups
Sie
kümmert
sich
nur
um
ihren
Aufstieg
Only
worries
about
is
commas
Sorgt
sich
nur
um
Kommas
She
want
me
to
fuck
her
Sie
will,
dass
ich
sie
flachlege
She
ain't
thinking
bout
no
lover
Sie
denkt
nicht
an
einen
Liebhaber
She's
a
cold
lover
Sie
ist
eine
kalte
Liebhaberin
I
might
catch
a
cold
and
then
finna
want
her
Ich
könnte
mich
erkälten
und
sie
dann
wollen
Got
damn
everything's
the
same
nothing
has
changed
Verdammt,
alles
ist
gleich,
nichts
hat
sich
geändert
I've
been
waiting
on
you
to
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
Come
and
save
me
won't
you
Kommst
und
mich
rettest,
oder?
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
morgens
bei
dir
vor
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Since
you
heard
my
name
yeah
Seit
du
meinen
Namen
gehört
hast,
ja
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Cause
it
came
from
out
your
girl's
mouth
Weil
er
aus
dem
Mund
deiner
Freundin
kam
And
now
you
scared
cause
I'm
on
my
way
home
now
Und
jetzt
hast
du
Angst,
weil
ich
jetzt
auf
dem
Weg
nach
Hause
bin
I
got
that
nine
milli
on
my
hip
Ich
habe
die
Neun-Milli
an
meiner
Hüfte
And
that
nina
in
the
whip
yeah
Und
die
Nina
im
Wagen,
ja
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
vor,
fahre
morgens
bei
dir
vor
Homies
smokin'
drinkin'
totin'
Kumpels
rauchen,
trinken,
tragen
Gats
like
fuck
the
ATF
Knarren,
scheiß
auf
die
ATF
Is
she
down
to
ride
I
don't
care
if
she
DTF
Ob
sie
mitfährt,
ist
mir
egal,
ob
sie
nur
ficken
will
Read
y'all
while
y'all
on
them
screens
like
PDF
Ich
lese
euch,
während
ihr
auf
den
Bildschirmen
seid,
wie
PDF
All
we
ever
feel
is
pressure
Alles,
was
wir
jemals
fühlen,
ist
Druck
Fuck
I
know
'bout
VVS
Scheiße,
was
weiß
ich
über
VVS
No
ice
on
cold-blooded
Kein
Eis
auf
kaltblütig
I'm
just
chillin'
in
my
zone
Ich
chille
nur
in
meiner
Zone
It's
all
flooded
with
mad
villains
(Ya
doomed)
Es
ist
alles
überflutet
mit
verrückten
Schurken
(Ihr
seid
verloren)
It's
Bryson
my
Soul
Trapped
Es
ist
Bryson,
meine
Seele
ist
gefangen
But
I'm
True,
To
Self
homes
Aber
ich
bin
True,
To
Self,
Homies
My
cell
phone
is
dumb-proof
Mein
Handy
ist
idiotensicher
Shouts
go
out
to
Kasey
that's
the
homie
never
lazy
Shoutouts
gehen
raus
an
Kasey,
das
ist
der
Homie,
niemals
faul
Got
them
bangers
he
the
plug
Hat
die
Kracher,
er
ist
der
Lieferant
I'm
talkin'
both
music
and
drugs
Ich
rede
von
beidem,
Musik
und
Drogen
But
that's
long
gone
now
he
Aber
das
ist
lange
her,
er
ist
jetzt
On
show
'em
love
but
never
get
it
fucked
up
what
Zeig
ihnen
Liebe,
aber
versteh
es
niemals
falsch,
was
Broskie
still
a
thug
yeah
Broskie
ist
immer
noch
ein
Gangster,
ja
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
morgens
bei
dir
vor
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Since
you
heard
my
name
yeah
Seit
du
meinen
Namen
gehört
hast,
ja
I
know
its
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
erst
eine
Minute
her
Cause
it
came
from
out
your
girl's
mouth
Weil
er
aus
dem
Mund
deiner
Freundin
kam
And
now
you
scared
cause
I'm
on
my
way
home
now
Und
jetzt
hast
du
Angst,
weil
ich
jetzt
auf
dem
Weg
nach
Hause
bin
I
got
that
nine
milli
on
my
hip
Ich
habe
die
Neun-Milli
an
meiner
Hüfte
And
that
nina
in
the
whip
yeah
Und
die
Nina
im
Wagen,
ja
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
vor,
fahre
morgens
bei
dir
vor
I've
spent
three
years
running
Ich
habe
drei
Jahre
damit
verbracht,
wegzulaufen
You've
taken
all
of
me
Du
hast
alles
von
mir
genommen
And
now
you
scared
cause
I'm
on
my
way
home
now
Und
jetzt
hast
du
Angst,
weil
ich
jetzt
auf
dem
Weg
nach
Hause
bin
I
got
that
nine
milli
on
my
hip
Ich
habe
die
Neun-Milli
an
meiner
Hüfte
And
that
nina
in
the
whip
yeah
Und
die
Nina
im
Wagen,
ja
I
still
got
my
shooters
in
the
car
yeah
Ich
habe
immer
noch
meine
Jungs
im
Auto,
ja
Pull
up
pull
up
on
your
block
up
in
the
morning
Fahre
vor,
fahre
morgens
bei
dir
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ghoussein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.