Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White Noise
Weißes Rauschen
She
just
wanna
play
Sie
will
doch
nur
spielen
Doing
all
the
same
things
Macht
all
die
gleichen
Dinge
That
she
hates
Die
sie
hasst
I've
played
my
part
Ich
habe
meine
Rolle
gespielt
You
went
too
far
Du
bist
zu
weit
gegangen
Calling
out
the
dark
Hast
die
Dunkelheit
gerufen
And
now
we're
lost
Und
jetzt
sind
wir
verloren
I
ain't
got
a
lot
Ich
habe
nicht
viel
Got
a
lot
of
problems
Habe
aber
viele
Probleme
You
stay
acting
like
you
know
all
about
them
Du
tust
so,
als
ob
du
alles
darüber
wüsstest
You
just
out
here
making
noise
Du
machst
hier
nur
Lärm
You
ain't
ready
for
the
product
Du
bist
nicht
bereit
für
das
Produkt
Keep
your
friends
I
mean
all
them
Behalte
deine
Freunde,
ich
meine
alle
You
already
got
my
one
Du
hast
ja
schon
meine
Einzige
You
can
say
its
my
bad
Du
kannst
sagen,
es
ist
meine
Schuld
You
know
it
is
Du
weißt,
dass
es
so
ist
I
ain't
been
in
my
bag
Ich
war
nicht
in
meinem
Element,
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
I
get
caught
up
in
my
bad
luck
Ich
verfange
mich
in
meinem
Pech
And
so
does
she
Und
sie
auch
I've
been
casted
as
the
wrong
man
in
her
movie
Ich
wurde
als
der
falsche
Mann
in
ihrem
Film
besetzt
She
like
getting
wet
on
the
west
side
Sie
wird
gerne
nass
auf
der
Westseite
Then
she
wanna
take
it
to
the
east
side
Dann
will
sie
es
auf
die
Ostseite
bringen
I
ain't
got
a
lot
Ich
habe
nicht
viel
Got
a
lot
of
problems
Habe
aber
viele
Probleme
You
stay
acting
like
you
know
all
about
them
Du
tust
so,
als
ob
du
alles
darüber
wüsstest
You
just
out
here
making
noise
Du
machst
hier
nur
Lärm
You
ain't
ready
for
the
product
Du
bist
nicht
bereit
für
das
Produkt
Keep
your
friends
I
mean
all
them
Behalte
deine
Freunde,
ich
meine
alle
You
already
got
my
one
Du
hast
ja
schon
meine
Einzige
You
can
say
its
my
bad
Du
kannst
sagen,
es
ist
meine
Schuld
You
know
it
is
Du
weißt,
dass
es
so
ist
I
ain't
been
in
my
bag
Ich
war
nicht
in
meinem
Element,
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
I'm
so
tired
of
hearing
everything
get
back
to
me
Ich
bin
es
so
leid,
zu
hören,
wie
alles
zu
mir
zurückkommt
Ooh
girl
I
thought
you
trusted
me
Oh
Mädchen,
ich
dachte,
du
vertraust
mir
I
thought
I
could
trust
in
you
Ich
dachte,
ich
könnte
dir
vertrauen
She
just
wanna
play
Sie
will
doch
nur
spielen
Doing
all
the
same
things
Macht
all
die
gleichen
Dinge
That
she
hates
Die
sie
hasst
I've
played
my
part
Ich
habe
meine
Rolle
gespielt
You
went
too
far
Du
bist
zu
weit
gegangen
Calling
out
the
dark
Hast
die
Dunkelheit
gerufen
And
now
we're
Und
jetzt
sind
wir
I
ain't
got
a
lot
Ich
habe
nicht
viel
Got
a
lot
of
problems
Habe
aber
viele
Probleme
You
stay
acting
like
you
know
all
about
them
Du
tust
so,
als
ob
du
alles
darüber
wüsstest
You
just
out
here
making
noise
Du
machst
hier
nur
Lärm
You
ain't
ready
for
the
product
Du
bist
nicht
bereit
für
das
Produkt
Keep
your
friends
I
mean
all
them
Behalte
deine
Freunde,
ich
meine
alle
You
already
got
my
one
Du
hast
ja
schon
meine
Einzige
You
can
say
its
my
bad
Du
kannst
sagen,
es
ist
meine
Schuld
You
know
it
is
Du
weißt,
dass
es
so
ist
I
ain't
been
in
my
bag
Ich
war
nicht
in
meinem
Element,
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
Cutting
out
the
white
noise
Schneide
das
weiße
Rauschen
aus
That
you
speaking
Das
du
sprichst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ghoussein
Альбом
Malibu
дата релиза
09-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.