Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go
Lass mich nicht gehen
Boy
you
must
be
distracted
Junge,
du
bist
wohl
abgelenkt
Either
that
or
you're
actin'
Oder
du
spielst
nur
Theater
Nothin'
tragic
just
a
habit
Nichts
Tragisches,
nur
Gewohnheit
Boy
look
what
you
made
me
do
Junge,
sieh,
was
du
mir
antust
Got
me
runnin'
around
for
you
Hast
mich
ganz
für
dich
am
Laufen
You
know
that
I
am
down
for
you
Weißt,
ich
steh
voll
hinter
dir
But
your
lips
are
gin
Doch
deine
Lippen
sind
Gin
I'm
the
tonic
Ich
bin
das
Tonic
When
you
love
me
like
this
Wenn
du
mich
so
liebst
It's
hypnotic
Ist
es
hypnotisch
There's
no
escaping
you
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
dir
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
go
oh
oh
Lass
mich
nicht
geh'n
oh
oh
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
You
won't
let
me
go
oh
oh
Du
lässt
mich
nicht
geh'n
oh
oh
So
don't
let
me
go
Also
lass
mich
nicht
geh'n
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
geh'n
Maybe
I'd
be
better
off
if
I
hated
you
Vielleicht
wär's
besser,
wenn
ich
dich
hassen
würde
Take
back
the
love
that
I
gave
to
you
Nimm
die
Liebe
zurück,
die
ich
dir
gegeben
hab
If
I
am
honest
Um
ehrlich
zu
sein
Your
love
is
toxic
Deine
Liebe
ist
toxisch
I'd
rather
be
sober
Ich
wär
lieber
nüchtern
Not
hungover
Nicht
mit
Kater
But
your
lips
are
gin
Doch
deine
Lippen
sind
Gin
I'm
the
tonic
Ich
bin
das
Tonic
When
you
love
me
like
this
Wenn
du
mich
so
liebst
It's
hypnotic
Ist
es
hypnotisch
There's
no
escaping
you
Es
gibt
kein
Entkommen
vor
dir
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
go
oh
oh
Lass
mich
nicht
geh'n
oh
oh
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
You
won't
let
me
go
oh
oh
Du
lässt
mich
nicht
geh'n
oh
oh
So
don't
let
me
go
Also
lass
mich
nicht
geh'n
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
geh'n
Momentarily,
I'll
sit
here
and
I'll
let
you
leave
Für
den
Moment
bleib
ich
hier
und
lass
dich
geh'n
But
baby,
it's
time
for
you
to
wake
up
Aber
Schatz,
es
ist
Zeit
für
dich
aufzuwachen
Cuz
I
might
not
be
here
when
you
wake
up
Weil
ich
vielleicht
nicht
hier
bin,
wenn
du
aufwachst
So
boy
don't
expect
me
to
wait
up
Also
Junge,
erwart
nicht,
dass
ich
warte
And
if
you're
to
jaded
to
see
Und
wenn
du
zu
abgestumpft
bist,
um
zu
sehen
Where
I'm
coming
from
Woher
ich
komm
Then
fuck
it
what
are
we
runnin'
from
Dann
scheiß
drauf,
wovor
rennen
wir
Then
fuck
it
what
are
we
runnin'
from
Dann
scheiß
drauf,
wovor
rennen
wir
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
go
oh
oh
Lass
mich
nicht
geh'n
oh
oh
I
need
to
know
Ich
muss
es
wissen
You
won't
let
me
go
oh
oh
Du
lässt
mich
nicht
geh'n
oh
oh
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
geh'n
Don't
let
me
go
baby
Lass
mich
nicht
geh'n
Schatz
I
need
your
love
Ich
brauch
deine
Liebe
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
go
Lass
mich
nicht
geh'n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kashish Shamsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.