Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruisin' (feat. Hyphen)
Cruisin' (feat. Hyphen)
Penny
for
my
thoughts
but
I'm
expensive
'n
Penny
für
meine
Gedanken,
aber
ich
bin
teuer
I,
need
to
guard
my
heart
Ich
muss
mein
Herz
beschützen
Don't
wanna
lose
myself
to
you
Will
mich
nicht
an
dich
verlieren
(I'm
on
my
way)
(Ich
bin
auf
dem
Weg)
Fucked
around
and
let
a
bitch
think
she
could
step
to
me
Hab's
verbockt
und
'ne
Schlampe
denken
lassen,
sie
könnte
sich
mit
mir
messen
I'm
not
the
one,
the
two
and
damn
sure
not
the
three
(You
know)
Ich
bin
nicht
die
Eins,
die
Zwei
und
verdammt
nochmal
nicht
die
Drei
(Du
weißt
es)
I
know
you
know
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Cruise
ich
spät
in
der
Nacht
durch
die
Stadt
Top
down
lights
down
it's
a
shutdown
Verdeck
unten,
Lichter
aus,
es
ist
ein
Shutdown
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
jetzt
ein
Vibe
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
ein
Shutdown
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Cruise
ich
spät
in
der
Nacht
durch
die
Stadt
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Verdeck
unten,
Lichter
aus,
es
ist
ein
Shutdown
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
jetzt
ein
Vibe
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
ein
Shutdown
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Cruise
ich,
cru-cruise,
cruise
(Yeah)
straight
cruisin'
(Yeah)
einfach
cruisen
Cruisin',
cru-crusin',
cruisin'
Cruise
ich,
cru-cruise,
cruise
Normally
I
no
dey
do
star
sign
Normalerweise
interessiere
ich
mich
nicht
für
Sternzeichen
But
for
sake
of
conversation
sharply
Aber
um
der
Konversation
willen,
ganz
schnell
I
Identify
as
Pisces
Identifiziere
ich
mich
als
Fische
This
your
body
no
be
weapon
Dein
Körper
ist
keine
Waffe
E
be
like
something
wey
them
dey
carry
for
ISIS
Er
ist
wie
etwas,
das
sie
bei
ISIS
tragen
See
girl
I'm
like
what
my
eye
sees
Siehst
du,
Mädchen,
ich
mag,
was
meine
Augen
sehen
So
tell
me
were
you
born
on
a
cool
Sunday
in
the
mid
or
early
90s
Also
sag
mir,
wurdest
du
an
einem
kühlen
Sonntag
Mitte
oder
Anfang
der
90er
geboren?
Your
type,
they
don't
make
'em
anymore
Deinen
Typ,
den
gibt's
nicht
mehr
You
be
like
Gordon
Spark
so
it's
ironic
that
I'm
tryna
break
the
Ice
(Seeee)
Du
bist
wie
Gordon's
Spark,
also
ist
es
ironisch,
dass
ich
versuche,
das
Eis
zu
brechen
(Siehst
du)
Can
I
get
to
know
first
Kann
ich
dich
zuerst
kennenlernen?
Girl
I
no
like
stress
Mädchen,
ich
mag
keinen
Stress
Say
if
you
air
my
text
Sag,
wenn
du
meine
SMS
ignorierst
Promise
I
no
go
double
text
Verspreche,
ich
werde
nicht
doppelt
texten
I
have
no
interest
in
chasing
things
that
are
not
so
interested
in
me
Ich
habe
kein
Interesse
daran,
Dingen
nachzujagen,
die
nicht
so
interessiert
an
mir
sind
(I
say
make
I
tell
you
first)
(Ich
sage,
ich
sollte
es
dir
zuerst
sagen)
So
tell
me
is
you
really
down
Also
sag
mir,
bist
du
wirklich
dabei?
Is
you
excited
when
I
come
around
Bist
du
aufgeregt,
wenn
ich
vorbeikomme?
A
likkle
Friday
night
boozing
Ein
bisschen
Freitagabend
saufen
A
move?
Zero
snoozing
Ein
Plan?
Kein
Dösen
Safe
to
say
that
we
be
outchea
cruising
Man
kann
sagen,
dass
wir
hier
draußen
cruisen
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Cruise
durch
die
Stadt
in
einer
späten
Nacht
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Verdeck
unten,
Lichter
aus,
es
ist
ein
Shutdown
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
jetzt
ein
Vibe
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
ein
Shutdown
Cruising
through
the
city
on
a
late
night
Cruise
durch
die
Stadt
in
einer
späten
Nacht
Top
down,
lights
down
it's
a
shutdown
Verdeck
unten,
Lichter
aus,
es
ist
ein
Shutdown
Anytime
I
come
around
you
know
it's
a
vibe
now
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
jetzt
ein
Vibe
Anytime
I
come
around
you
know
a
shutdown
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeikomme,
weißt
du,
es
ist
ein
Shutdown
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Cruise,
cru-cruise,
cruise
Yeah
straight
cruisin'
Ja,
einfach
cruisen
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Cruise,
cru-cruise,
cruise
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Cruise,
cru-cruise,
cruise
Yeah
straight
cruisin'
Ja,
einfach
cruisen
Cruisin',
cru-cruisin',
cruisin'
Cruise,
cru-cruise,
cruise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasheefah Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.