Текст и перевод песни Kashif - Condition of the Heart (Remastered 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condition of the Heart (Remastered 1998)
Состояние сердца (Ремастеринг 1998)
There's
something
strong
that's
coming
from
you
От
тебя
исходит
какая-то
сила,
Oh
and
I'm
picking
up
on
it,
baby
И
я
чувствую
это,
детка.
And
the
message
that
you're
sending
И
послание,
которое
ты
отправляешь,
I
can
put
it
on
through,
oh,
good
luck
to
me
from
you
Я
могу
принять
его.
Удачи
мне
с
тобой.
I
can
tell
someone's
messing
you
around
Я
вижу,
кто-то
морочит
тебе
голову,
Not
treating
you
right
and
it's
getting
you
down
Не
относится
к
тебе
должным
образом,
и
это
тебя
расстраивает.
Oh,
I've
got
the
cure
У
меня
есть
лекарство.
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Has
anything
been
ailing
you?
Что-нибудь
болит
у
тебя?
Is
anything
been
failing
you?
Что-то
подводит
тебя?
Tell
me
the
condition
of
your
heart
Расскажи
мне
о
состоянии
твоего
сердца.
Oh,
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Oh,
I
may
not
have
to
operate
Возможно,
мне
не
придется
делать
операцию.
Maybe
I'll
just
vaccinate
Может
быть,
я
просто
сделаю
прививку.
Shoot
you
with
some
love
Вколю
тебе
немного
любви,
Until
you
get
enough
of
me
Пока
тебе
не
станет
достаточно.
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца.
Like
a
love
is
the
condition,
it's
ailing
you
Как
любовь
- это
состояние,
это
то,
что
тебя
беспокоит,
And
I'm
picking
up
on
you
baby
И
я
чувствую
тебя,
детка.
Attention
is
all
you
need,
that's
what
I
conclude
Внимание
- это
все,
что
тебе
нужно,
вот
к
какому
выводу
я
пришел.
Administer
medicine
on
you
Дам
тебе
лекарство.
I
may
not
have
a
PhD
У
меня
может
и
нет
ученой
степени,
Come
and
sit
and
talk
with
the
lover
in
me
Приходи
и
поговори
с
любящим
человеком
во
мне.
'Coz
oh,
I've
got
the
cure
Потому
что
у
меня
есть
лекарство.
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Has
anything
been
ailing
you?
Что-нибудь
болит
у
тебя?
Is
anything
been
failing
you?
Что-то
подводит
тебя?
Tell
me
the
condition
of
your
heart
Расскажи
мне
о
состоянии
твоего
сердца.
Oh,
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Oh,
I
may
not
have
to
operate
Возможно,
мне
не
придется
делать
операцию.
Maybe
I'll
just
vaccinate
Может
быть,
я
просто
сделаю
прививку.
I'll
shoot
you
with
my
love
Вколю
тебе
свою
любовь,
Until
you
get
enough
of
me
Пока
тебе
не
станет
достаточно.
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца.
Oh,
I
work
on
you
just
as
much
as
I
can
Я
буду
работать
над
тобой
так
усердно,
как
только
смогу,
So
I
can
get
to
feel
your
healin'
hands
Чтобы
почувствовать
твои
исцеляющие
руки.
Oh,
I
can
see
the
doctors,
doctor
in
you
Я
вижу
доктора,
доктора
в
тебе.
Maybe
I
can
be
your
patient
too
Может
быть,
я
тоже
могу
быть
твоим
пациентом.
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Has
anything
been
ailin'
you?
Что-нибудь
болит
у
тебя?
Is
anything
been
failin'
you?
Что-то
подводит
тебя?
Tell
me
the
condition
of
your
heart
Расскажи
мне
о
состоянии
твоего
сердца.
Oh,
I
wanna
be
your
doctor
Я
хочу
быть
твоим
доктором.
Oh,
may
not
have
a
PhD
У
меня
может
и
нет
ученой
степени,
But
you
can
come
and
sit
Но
ты
можешь
прийти
And
talk
with
the
lover
in
me
И
поговорить
с
любящим
человеком
во
мне.
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца.
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца,
Condition
of
the
heart
Состояние
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.