Kashif - It's Alright - перевод текста песни на немецкий

It's Alright - Kashifперевод на немецкий




It's Alright
Es ist in Ordnung
You told me
Du hast mir gesagt
There's no need
Es ist nicht nötig
To talk it out
Darüber zu reden
Cause it's too late
Denn es ist zu spät
To proceed
Um weiterzumachen
And slowly
Und langsam
I took your words
Nahm ich deine Worte hin
And walked away
Und ging weg
No looking back
Kein Blick zurück
I wont regret, no
Ich werde es nicht bereuen, nein
I will find my way
Ich werde meinen Weg finden
I'm broken
Ich bin gebrochen
But still I have to say
Aber trotzdem muss ich sagen
It's alright, okay
Es ist in Ordnung, okay
I'm so much better without you
Mir geht es so viel besser ohne dich
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
Alright, okay
In Ordnung, okay
So don't you bother what I do
Also kümmere dich nicht darum, was ich tue
No matter what you say
Egal, was du sagst
I wont return
Ich werde nicht zurückkehren
Our bridge has burned down
Unsere Brücke ist niedergebrannt
I'm stronger now
Ich bin jetzt stärker
Alright, okay
In Ordnung, okay
I'm so much better without you
Mir geht es so viel besser ohne dich
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
You played me
Du hast mit mir gespielt
Betrayed me
Mich betrogen
Your love was nothing but a game
Deine Liebe war nichts als ein Spiel
Portrait a role
Eine Rolle gespielt
You took control, I
Du hast die Kontrolle übernommen, ich
I couldn't help but fall
Ich konnte nicht anders, als zu fallen
So deep
So tief
But now I see things clear
Aber jetzt sehe ich die Dinge klar
It's alright, okay
Es ist in Ordnung, okay
I'm so much better without you
Mir geht es so viel besser ohne dich
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
Alright, okay
In Ordnung, okay
So don't you bother what I do
Also kümmere dich nicht darum, was ich tue
No matter what you say
Egal, was du sagst
I wont return
Ich werde nicht zurückkehren
Our bridge has burned down
Unsere Brücke ist niedergebrannt
I'm stronger now
Ich bin jetzt stärker
Alright, okay
In Ordnung, okay
I'm so much better without you
Mir geht es so viel besser ohne dich
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
Don't waist your fiction tears on me
Verschwende deine falschen Tränen nicht an mich
Just save them for someone in need
Heb sie dir einfach für jemanden auf, der sie braucht
It's way to late
Es ist viel zu spät
I'm closing the door
Ich schließe die Tür
It's alright, okay
Es ist in Ordnung, okay
I'm so much better without you
Mir geht es so viel besser ohne dich
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
Alright, okay
In Ordnung, okay
So don't you bother what I do (yeah)
Also kümmere dich nicht darum, was ich tue (ja)
No matter what you say
Egal, was du sagst
I wont return
Ich werde nicht zurückkehren
Our bridge has burned down
Unsere Brücke ist niedergebrannt
I'm stronger now
Ich bin jetzt stärker
Alright, okay
In Ordnung, okay
I'm so much better without you (I'm better without you)
Mir geht es so viel besser ohne dich (Mir geht es besser ohne dich)
I wont be sorry
Es wird mir nicht leidtun
It's alright, okay
Es ist in Ordnung, okay
Alright, okay
In Ordnung, okay
Without you
Ohne dich
No matter what you say
Egal, was du sagst
It's alright, okay
Es ist in Ordnung, okay
Alright, okay
In Ordnung, okay
Without you
Ohne dich
I won't be sorry
Es wird mir nicht leidtun





Авторы: kashif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.