Текст и перевод песни Kashmir - Gloom
Something
sweet
in
your
nose
Что-то
сладкое
у
тебя
в
носу.
Tells
you
where
to
go
Говорит
тебе,
куда
идти.
Seems
as
if
you′re
never
on
your
own
Кажется,
что
ты
никогда
не
бываешь
сам
по
себе.
So
you
sneak
just
to
see
what
it
is
Так
что
ты
крадешься,
чтобы
просто
посмотреть,
что
это
такое.
It's
the
heat,
or
maybe
its
just
a
kiss.
Это
жар,
а
может,
это
просто
поцелуй.
I
may
not
be
concerned
Возможно,
меня
это
не
волнует.
But
i
care,
if
she
is
there
Но
мне
не
все
равно,
если
она
там.
To
die
for
you
Умереть
за
тебя.
Would
she
die
for
you
Она
бы
умерла
за
тебя
Be
there
in
your
gloom
Будь
там
в
своем
мраке.
When
you′re
calling
her
name
Когда
ты
зовешь
ее
по
имени.
Untill
the
end
До
самого
конца
'Till
the
end
of
the
noon
- До
конца
дня.
Is
she
crying
your
gloom
Она
оплакивает
твое
уныние
Or
does
she
sink
with
the
day.
Или
она
тонет
вместе
с
днем.
Good?
is
it
good?
Хорошо?
хорошо
ли
это?
Are
you
understood?
Вас
поняли?
Do
you
wear
the
shoes
you
wore
before?
Ты
носишь
те
же
туфли,
что
и
раньше?
Do
you
sleep
with
your
thumb
in
your
mouth?
- anymore?
Ты
спишь
с
большим
пальцем
во
рту?
Did
you
protect
your
core?
Ты
защитил
свое
сердце?
And
i
may
not
be
concerned
И
меня
это
может
не
волновать.
But
i
care,
if
she
is
there
Но
мне
не
все
равно,
если
она
там.
Oh,
to
die
for
you
О,
умереть
за
тебя.
Will
she
die
for
you?
Она
умрет
за
тебя?
Be
there
in
you're
gloom
Будь
там
в
своем
мраке
When
you′re
calling
her
name
Когда
ты
зовешь
ее
по
имени.
Untill
the
end
До
самого
конца
′Till
the
end
of
the
noon
- До
конца
дня.
Is
she
crying
your
gloom
Она
оплакивает
твое
уныние
Or
does
she
sink
with
the
day.
Или
она
тонет
вместе
с
днем.
Oh
to
die
for
you
О
умереть
за
тебя
Will
she
die
for
you
Она
умрет
за
тебя
Be
there
in
you're
gloom
Будь
там
в
своем
мраке
When
you′re
calling
her
name
Когда
ты
зовешь
ее
по
имени.
Untill
the
end
До
самого
конца
'Till
the
end
of
the
noon
- До
конца
дня.
Is
she
crying
your
gloom
Она
оплакивает
твое
уныние
Or
does
she
sink
with
the
day.
Или
она
тонет
вместе
с
днем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasper Eistrup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.