Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfing the Warm Industry
Серфинг в теплой индустрии
I
wanna
run
from
the
apathy
Хочу
убежать
от
апатии,
From
the
questioning
tongues
От
вопрошающих
языков,
And
eyes
that
just
won′t
come
off
И
глаз,
что
не
отводят
взгляда,
And
get
a
job
in
an
industry
И
найти
работу
в
индустрии,
Where
a
smile's
not
required
Где
улыбка
не
нужна,
And
complaints
are
always
the
same
И
жалобы
всегда
одни
и
те
же.
′Cause
baby
you
must
be
so
fed
up
Ведь,
милая,
ты,
должно
быть,
так
устала
With
a
boy
that
keeps
telling
you
От
парня,
который
все
твердит
тебе,
How
much
good
he's
gonna
do
Сколько
хорошего
он
собирается
сделать,
When
all
that
is
happening
'round
here
Когда
все,
что
происходит
здесь,
Is
happening
in
here
Происходит
внутри,
And
nothing
gets
out
there
И
ничего
не
выходит
наружу,
Except
for
the
truth
Кроме
правды.
It′s
up
to
you
Тебе
решать,
′Cause
I'm
absolutely
numb
Ведь
я
совершенно
онемел.
It′s
up
to
you
Тебе
решать,
'Cause
I′m
absolutely
numb
Ведь
я
совершенно
онемел.
I've
been
adrift
on
the
silver
surf
Я
дрейфовал
на
серебряной
волне,
And
I′ve
paddled
ahead
of
the
fear
И
я
греб
впереди
страха,
That
I'd
fall
behind
Что
отстану.
I
took
drinks
from
the
glitter
smurfs
Я
пил
с
блестящими
смурфами
And
their
company
dads
И
их
папашами-компаниями,
Who
never
stood
by
in
the
crying
Которые
никогда
не
поддерживали
в
слезах.
'Cause
no
one
does
and
nobody
ever
will
Ведь
никто
не
делает
этого,
и
никто
никогда
не
сделает.
There
is
only
space
for
one
Есть
место
только
для
одного,
And
surely
he
gets
killed
И,
конечно,
он
погибает,
When
the
engine
seizes
up
Когда
двигатель
глохнет.
You
might
call
it
existential
crisis
Ты
можешь
назвать
это
экзистенциальным
кризисом,
I
simply
call
it
the
bravery
of
emptiness
Я
же
просто
называю
это
отвагой
пустоты.
It′s
up
to
you
Тебе
решать,
′Cause
I'm
absolutely
numb
Ведь
я
совершенно
онемел.
It′s
up
to
you
Тебе
решать,
'Cause
I′m
absolutely
numb,
oh
Ведь
я
совершенно
онемел,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asger Techau, Henrik Lindstrand, Mads Tunebjerg, Kasper Eistrup
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.