Текст и перевод песни Kasia Lins - Wiersz Ostatni
Wiersz Ostatni
The Last Verse
Tyś
mnie
kochał,
ale
nie
tak
jak
kochać
trzeba
You
loved
me,
but
not
as
it
should
be
I
szliśmy
razem
ale
nie
w
takt,
przebacz,
przebacz
And
we
walked
together,
but
not
in
step,
forgive
me,
forgive
me
Ja
jeszcze
długo,
rok
albo
dwa,
potem
zapomnę
I
have
a
long
way
to
go,
a
year
or
two,
then
I'll
forget
Teraz
gdy
boli,
teraz
gdy
trwa,
dzwonie
podzwonne
Now
that
it
hurts,
now
that
it
lasts,
I
ring
the
death
knell
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon
brzmiący
z
oddali?
And
what
does
this
bell,
sounding
from
afar,
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
i
idziesz
dalej
A
small
love,
its
death
is
trivial,
and
you
move
on
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon
brzmiący
z
oddali?
And
what
does
this
bell,
sounding
from
afar,
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
i
idziesz
dalej
A
small
love,
its
death
is
trivial,
and
you
move
on
Cóż
mam
od
życia
- troskę
i
pieśń,
Ciebie
już
nie
ma
What
do
I
have
from
life
- care
and
song,
you
are
gone
Muszę
im
ufać,
muszę
je
nieść,
pisać
poemat
I
must
trust
them,
I
must
carry
them,
write
the
poem
Cóż
mam
od
życia,
chyba
już
wiesz,
czujna
i
płocha
What
do
I
have
from
life,
you
probably
already
know,
watchful
and
fickle
Tylko
ten
smutek,
tylko
ten
wiersz,
który
mnie
kocha
Only
this
sadness,
only
this
verse
that
loves
me
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon,
brzmiący
z
oddali?
And
what
does
this
bell,
sounding
from
afar,
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
i
idziesz
dalej
A
small
love,
its
death
is
trivial,
and
you
move
on
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon,
brzmiący
z
oddali?
And
what
does
this
bell,
sounding
from
afar,
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
A
small
love,
its
death
is
trivial
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon?
And
what
does
this
bell
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
A
small
love,
its
death
is
trivial
A
Tobie
miła
na
co
ten
dzwon?
And
what
does
this
bell
do
for
you,
my
dear?
Miłość
niewielka,
błahy
jej
zgon
A
small
love,
its
death
is
trivial
I
idziesz
dalej
And
you
move
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wladyslaw Broniewski, Michal Lange, Karol Lakomiec, Kasia Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.