Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esteś
jak
białe
światło
złożone
z
wielu
barw,
Du
bist
wie
weißes
Licht,
aus
vielen
Farben
gemacht,
Nasz
świat
jest
widmem
Unsere
Welt
ist
ein
Spektrum
Analizowanych
ciał
Analysierter
Körper
W
oceanie
wojen,
zgubiliśmy
ludzką
twarz
In
einem
Ozean
von
Kriegen
verloren
wir
das
menschliche
Gesicht
A
każdy
może
być
pryzmatem
zmiany
biegu
nas
Und
jeder
kann
ein
Prisma
sein,
das
unseren
Lauf
verändert
Czy
znasz
ten
stan?
Kennst
du
diesen
Zustand?
Czy
znasz
te
siłę?
Kennst
du
diese
Kraft?
Zapłoną
ląd
na
którym
byłeś
Das
Land,
auf
dem
du
warst,
wird
brennen
Odwieczny
bunt
Ewige
Rebellion
Do
chwili
triumf
Bis
zum
Triumphmoment
Może
to
spokój
jest
początkiem
przygód
Vielleicht
ist
Frieden
der
Beginn
eines
Abenteuers
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Hände
hoch,
wenn
du
deine
eigene
Welt
erschaffst
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Hände
hoch,
wenn
du
deine
Wahrheiten
verteidigst
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Hände
hoch,
wenn
du
Frieden
im
Herzen
trägst
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Hände
hoch,
denn
ein
Tropfen
höhlt
den
Stein
Horyzont
ma
wykraczać
po
za
własne
ja
Der
Horizont
soll
über
das
eigene
Ich
hinausgehen
Na
skraju
drogi
jak
falochron
zmniejsz
wysokość
fal
Am
Rande
des
Wegs
wie
ein
Wellenbrecher,
der
die
Höhe
der
Wellen
mindert
Wolność
poszerza
wiedze,
a
rozum
myśli
Freiheit
erweitert
das
Wissen,
und
Verstand
die
Gedanken
Wiec
jesteś...
Also
bist
du...
Czy
znasz
ten
stan?
Kennst
du
diesen
Zustand?
Czy
znasz
te
siłę?
Kennst
du
diese
Kraft?
Zapłoną
ląd
na
którym
byłeś
Das
Land,
auf
dem
du
warst,
wird
brennen
Odwieczny
bunt
Ewige
Rebellion
Do
chwili
triumf
Bis
zum
Triumphmoment
Może
to
spokój
jest
początkiem
przygód
Vielleicht
ist
Frieden
der
Beginn
eines
Abenteuers
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Hände
hoch,
wenn
du
deine
eigene
Welt
erschaffst
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Hände
hoch,
wenn
du
deine
Wahrheiten
verteidigst
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Hände
hoch,
wenn
du
Frieden
im
Herzen
trägst
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Hände
hoch,
denn
ein
Tropfen
höhlt
den
Stein
Jedność
harmonią
w
różnorodności
jest
Einheit
ist
Harmonie
in
Vielfalt
Jedność
harmonią
w
różnorodności
jest
Einheit
ist
Harmonie
in
Vielfalt
Do
góry
ręce
jeśli
tworzysz
własny
świat
Hände
hoch,
wenn
du
deine
eigene
Welt
erschaffst
Do
góry
ręce
jeśli
bronisz
swoich
prawd
Hände
hoch,
wenn
du
deine
Wahrheiten
verteidigst
Do
góry
ręce
jeśli
pokój
w
sercu
masz
Hände
hoch,
wenn
du
Frieden
im
Herzen
trägst
Do
góry
ręce
przecież
kropla
draży
głaz
Hände
hoch,
denn
ein
Tropfen
höhlt
den
Stein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essex, Kasia Mos, Magda Adamiak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.