Kasia Mos - PRYZMAT - перевод текста песни на немецкий

PRYZMAT - Kasia Mosперевод на немецкий




PRYZMAT
PRISMA
Esteś jak białe światło złożone z wielu barw,
Du bist wie weißes Licht, aus vielen Farben gemacht,
Nasz świat jest widmem
Unsere Welt ist ein Spektrum
Analizowanych ciał
Analysierter Körper
W oceanie wojen, zgubiliśmy ludzką twarz
In einem Ozean von Kriegen verloren wir das menschliche Gesicht
A każdy może być pryzmatem zmiany biegu nas
Und jeder kann ein Prisma sein, das unseren Lauf verändert
Czy znasz ten stan?
Kennst du diesen Zustand?
Czy znasz te siłę?
Kennst du diese Kraft?
Zapłoną ląd na którym byłeś
Das Land, auf dem du warst, wird brennen
Odwieczny bunt
Ewige Rebellion
Do chwili triumf
Bis zum Triumphmoment
Może to spokój jest początkiem przygód
Vielleicht ist Frieden der Beginn eines Abenteuers
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Hände hoch, wenn du deine eigene Welt erschaffst
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Hände hoch, wenn du deine Wahrheiten verteidigst
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Hände hoch, wenn du Frieden im Herzen trägst
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Hände hoch, denn ein Tropfen höhlt den Stein
Horyzont ma wykraczać po za własne ja
Der Horizont soll über das eigene Ich hinausgehen
Na skraju drogi jak falochron zmniejsz wysokość fal
Am Rande des Wegs wie ein Wellenbrecher, der die Höhe der Wellen mindert
Wolność poszerza wiedze, a rozum myśli
Freiheit erweitert das Wissen, und Verstand die Gedanken
Wiec jesteś...
Also bist du...
Czy znasz ten stan?
Kennst du diesen Zustand?
Czy znasz te siłę?
Kennst du diese Kraft?
Zapłoną ląd na którym byłeś
Das Land, auf dem du warst, wird brennen
Odwieczny bunt
Ewige Rebellion
Do chwili triumf
Bis zum Triumphmoment
Może to spokój jest początkiem przygód
Vielleicht ist Frieden der Beginn eines Abenteuers
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Hände hoch, wenn du deine eigene Welt erschaffst
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Hände hoch, wenn du deine Wahrheiten verteidigst
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Hände hoch, wenn du Frieden im Herzen trägst
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Hände hoch, denn ein Tropfen höhlt den Stein
Jedność harmonią w różnorodności jest
Einheit ist Harmonie in Vielfalt
Jedność harmonią w różnorodności jest
Einheit ist Harmonie in Vielfalt
X2
X2
Do góry ręce
Hände hoch
Do góry ręce
Hände hoch
Do góry ręce
Hände hoch
Do góry ręce
Hände hoch
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Hände hoch, wenn du deine eigene Welt erschaffst
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Hände hoch, wenn du deine Wahrheiten verteidigst
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Hände hoch, wenn du Frieden im Herzen trägst
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Hände hoch, denn ein Tropfen höhlt den Stein





Авторы: Essex, Kasia Mos, Magda Adamiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.