Kasia Mos - PRYZMAT - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kasia Mos - PRYZMAT




PRYZMAT
ПРИЗМА
Esteś jak białe światło złożone z wielu barw,
Ты словно белый свет, сплетенный из множества цветов,
Nasz świat jest widmem
Наш мир это спектр
Analizowanych ciał
Анализируемых тел.
W oceanie wojen, zgubiliśmy ludzką twarz
В океане войн мы потеряли человеческий облик,
A każdy może być pryzmatem zmiany biegu nas
А каждый может быть призмой, меняющей наш путь.
Czy znasz ten stan?
Знаком ли тебе этот миг?
Czy znasz te siłę?
Знакома ли тебе эта сила?
Zapłoną ląd na którym byłeś
Вспыхнет земля, на которой ты был.
Odwieczny bunt
Вечный бунт
Do chwili triumf
До момента триумфа.
Może to spokój jest początkiem przygód
Возможно, именно покой начало приключений.
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Руки вверх, если ты создаешь свой мир,
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Руки вверх, если защищаешь свои истины,
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Руки вверх, если в сердце твоем мир,
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Руки вверх, ведь вода камень точит.
Horyzont ma wykraczać po za własne ja
Горизонт должен выходить за пределы твоего «я»,
Na skraju drogi jak falochron zmniejsz wysokość fal
На краю дороги, словно волнорез, уменьши высоту волн.
Wolność poszerza wiedze, a rozum myśli
Свобода расширяет знания, а разум мыслит,
Wiec jesteś...
Так что ты...
Czy znasz ten stan?
Знаком ли тебе этот миг?
Czy znasz te siłę?
Знакома ли тебе эта сила?
Zapłoną ląd na którym byłeś
Вспыхнет земля, на которой ты был.
Odwieczny bunt
Вечный бунт
Do chwili triumf
До момента триумфа.
Może to spokój jest początkiem przygód
Возможно, именно покой начало приключений.
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Руки вверх, если ты создаешь свой мир,
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Руки вверх, если защищаешь свои истины,
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Руки вверх, если в сердце твоем мир,
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Руки вверх, ведь вода камень точит.
Jedność harmonią w różnorodności jest
Единство это гармония в разнообразии.
Jedność harmonią w różnorodności jest
Единство это гармония в разнообразии.
X2
X2
Do góry ręce
Руки вверх,
Do góry ręce
Руки вверх,
Do góry ręce
Руки вверх,
Do góry ręce
Руки вверх.
Do góry ręce jeśli tworzysz własny świat
Руки вверх, если ты создаешь свой мир,
Do góry ręce jeśli bronisz swoich prawd
Руки вверх, если защищаешь свои истины,
Do góry ręce jeśli pokój w sercu masz
Руки вверх, если в сердце твоем мир,
Do góry ręce przecież kropla draży głaz
Руки вверх, ведь вода камень точит.





Авторы: Essex, Kasia Mos, Magda Adamiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.