Текст и перевод песни Kasia Popowska - Przyjdzie Taki Dzien
Tyle
mi
wiedzieć,
wypełniasz
moje
dni,
Я
так
много
знаю,
ты
заполняешь
мои
дни,
Za
rękę
trzymasz,
patrzysz,
słuchasz
mnie
jak
nikt
За
руку
держишь,
смотришь,
слушаешь,
как
никто
Świat
w
górę
niesie
wszystkich
w
około,
gdy
Мир
вверх
несет
всех
вокруг,
когда
Zielony
kolor
w
takich
głowach
szyje
sny.
Зеленый
цвет
в
таких
головах
шьет
сны.
Jak
Ci
powiedzieć,
że
nie
doradzisz
mi?
Как
сказать,что
ты
не
посоветуешь
мне?
Jak
żyć,
jak
żart
obracać,
sprawy,
jak
mam
śnić?
Как
жить,
как
шутить,
как
мечтать?
Udawać
można,
na
zawsze
gubi
i
Притворяться
можно,
вечно
теряется
и
Przy
sobie
zostać
z
piaskiem
w
oczach
na
przód
iść.
С
собой
остаться
с
песком
в
глазах
на
фронт
идти.
Przyjdzie
w
końcu
na
nas
taki
dzień,
Придет,
наконец,
на
нас
такой
день,
Dziś
ostatni
raz
zaszaleć
chcę.
Сегодня
последний
раз,
когда
я
хочу
сходить
с
ума.
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem,
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю,
Wrócę
kiedy
życie
zbudzi
mnie.
Я
вернусь,
когда
жизнь
разбудит
меня.
Przyjdzie
w
końcu
na
nas
taki
dzień,
Придет,
наконец,
на
нас
такой
день,
Dziś
ostatni
raz
zaszaleć
chcę.
Сегодня
последний
раз,
когда
я
хочу
сходить
с
ума.
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю
Nic
to,
planuję,
nic
to
wymarzę
też,
Ничего,
я
планирую,
ничего,
я
мечтаю
тоже,
Z
rzeczywistością
w
pary
nie
dobiera
się.
С
реальностью
в
пары
не
лезет.
I
takich
dwoje,
narysowałam
gdzieś,
И
таких
двоих
я
где-то
нарисовала.,
Na
murze,
gdy
na
szyi
z
kluczem
w
drodze
nie.
На
стене,
когда
на
шее
с
ключом
в
пути
нет.
Ty
we
mnie
widzisz,
tylko
co
widzieć
chcesz,
Ты
видишь
во
мне
только
то,
что
хочешь
видеть.,
Nie
jestem
z
przezroczystych
ludzi,
dobrze
wiesz.
Я
не
из
прозрачных
людей,
ты
же
знаешь.
Ostatni
raz
już
dziś
kłamię
w
oczy
twe,
В
последний
раз
сегодня
я
вру
тебе
в
глаза.,
I
świat
obwinia
mnie.
И
мир
обвиняет
меня.
Przyjdzie
w
końcu
na
nas
taki
dzień,
Придет,
наконец,
на
нас
такой
день,
Dziś
ostatni
raz
zaszaleć
chcę.
Сегодня
последний
раз,
когда
я
хочу
сходить
с
ума.
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem,
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю,
Wrócę
kiedy
życie
zbudzi
mnie.
Я
вернусь,
когда
жизнь
разбудит
меня.
Przyjdzie
w
końcu
na
nas
taki
dzień,
Придет,
наконец,
на
нас
такой
день,
Dziś
ostatni
raz
zaszaleć
chcę.
Сегодня
последний
раз,
когда
я
хочу
сходить
с
ума.
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю
Pofrunę
za
Tobą
chociaż
wiem
Я
буду
скучать
по
тебе,
хотя
знаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Kindla, Katarzyna Milena Popowska, Tomasz Konfederak, Przemyslaw Kusmierski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.