Kasia Stankiewicz - Marzec - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kasia Stankiewicz - Marzec




Marzec
March
Znowu się rozstaje z moimi łzami
Again, I'm parting with my tears
Jak balon co zrzuca kolejny ciężki worek
Like a balloon that sheds another heavy bag
Unoszę się w stronę sufitu
I'm floating towards the ceiling
Z góry patrzę na moje ciało
From above, I look at my body
Nie powiem, nie powiem
I won't say, I won't say
Niezłe, lecz blade
Not bad, but pale
Blade i mizerne
Pale and miserable
Mizerne i blade
Miserable and pale
Tyle się ostatnio wydarzyło (tru-dudu)
So much has happened lately (tru-dudu)
Wypadły z niego wczoraj urywane dźwięki
Yesterday, broken sounds fell out of it
Potem bardzo smutne chodziły bez celu
Then very sadly walked aimlessly
Czuło się jak pies, którego pan zostawił samotnie w lesie
I felt like a dog whose master left it alone in the forest
Znowu się rozstaje z moimi łzami
Again, I'm parting with my tears
Jak balon co zrzuca kolejny ciężki worek
Like a balloon that sheds another heavy bag
Nic nie mogę
I can't do anything
Normalnie nic nie mogę
I can't do anything at all
W oddali coś jaśnieje
Something is shining in the distance
Wszystkiemu w brew
Despite everything
Uśmiecha się
It's smiling
Czasem myślę sobie możliwe
Sometimes I think it's possible
Że gdyby miłości włożyć okulary
That if we put glasses on love
Nigdy nie bylibyśmy
We would never be
Nie bylibyśmy zakochani
We wouldn't be in love
Znowu się rozstaje z moimi łzami
Again, I'm parting with my tears
Na raz, dwa, trzy, cztery znikają wszystkie szmery (tru-dudu)
One, two, three, four, all the noises disappear (tru-dudu)
Gdy na powierzchnie wypełzną już
When they crawl out onto the surface
Wszystkie nasze tajemnice
All our secrets
Wtedy na drobniutkie kawałki
Then into tiny pieces
Na drobniutkie kawałki rozpadamy się
We fall apart into tiny pieces
Niektórzy odchodzą wtedy bez słowa
Some people then leave without a word
A inni wracają i znów tworzą formę
And others come back and create form again
I znów tworzą formę
And create form again
I to chyba dobrze
And that's probably a good thing
Na powierzchni słońce
The sun on the surface
A ty pisz
And you write
Pisz, pisz i dalej idź
Write, write, and keep going
Ciszej nic nie mów, bo mnie rozpraszasz
Be quiet, don't say anything, because you're distracting me
Ale czyj to głos?
But whose voice is that?
To ja twój anioł będzie dobrze
It's me, your angel everything will be fine
Śmiejesz się? I o to chodzi
Are you laughing? And that's the point
Raz, dwa, trzy, cztery znikają wszystkie szmery
One, two, three, four, all the noises disappear
Wiec wracam znów w swoje ciało
So I'm going back into my body again
Ja wiem, że wiesz
I know you know
I ty wiesz, że wiem
And you know I know
Ja wiem, że wiesz
I know you know
W oddali coś jaśnieje
Something is shining in the distance
Wszystkiemu wbrew
Despite everything
Uśmiecha się
It's smiling
Najtrudniej jest
It's hardest
Gdy budzę się
When I wake up
Najtrudniej jest
It's hardest
Gdy znów budzę się
When I wake up again
Najtrudniej jest
It's hardest
Gdy budzę się
When I wake up
Najtrudniej jest (tru-dudu)
It's hardest (tru-dudu)
W oddali coś jaśnieje
Something is shining in the distance
Wszystkiemu wbrew
Despite everything
Uśmiecha się
It's smiling
W oddali coś jaśnieje
Something is shining in the distance
Wszystkiemu wbrew
Despite everything
Uśmiecha się (tru-dudu)
It's smiling (tru-dudu)





Авторы: Katarzyna Maria Stankiewicz, Radoslaw Dominik Luka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.