Kasia Wilk - Do kiedy jestem - перевод текста песни на немецкий

Do kiedy jestem - Kasia Wilkперевод на немецкий




Do kiedy jestem
Wie lange bin ich noch
Widuję Cię tylko, gdy miasto zapada w sen
Ich sehe dich nur, wenn die Stadt in den Schlaf fällt
Słyszę Cię tylko, to od ścian odbity dźwięk
Ich höre dich nur, es ist der von den Wänden reflektierte Klang
Ciągle dzwonie do Ciebie, choć po drugiej stronie jesteś (ciągle dzwonię, by powiedzieć Ci)
Ich rufe dich ständig an, obwohl du auf der anderen Seite bist (ich rufe ständig an, um dir zu sagen)
Chcę powiedzieć gdzie jestem i jaką mam sukienkę
Ich möchte dir sagen, wo ich bin und welches Kleid ich trage
Nie widzę kiedy Cię boli i gryzie
Ich sehe nicht, wann es dich schmerzt und beißt
Kiedy Cię zaskakuje życie
Wenn dich das Leben überrascht
Kiedy Cię bawią chwile i słowa
Wenn dich Momente und Worte amüsieren
Do kiedy jestem
Wie lange bin ich noch
Nie powie, nie powie mi nic
Wird mir nichts sagen, wird mir nichts sagen
Do kiedy będę, nie wie nikt
Wie lange ich sein werde, weiß niemand
Gdy życie plany zburzy
Wenn das Leben Pläne zerstört
To bardzo chciałabym
Dann wünschte ich mir sehr
Byś do końca był Ty
Dass du bis zum Ende du bist
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist
Poluje na chwile, by tylko z Tobą być (na chwilę, by z Tobą być)
Ich jage nach Momenten, nur um mit dir zusammen zu sein (für einen Moment, um mit dir zusammen zu sein)
Przerywa mi tylko dźwięk budzika przy łóżku mym
Mich unterbricht nur der Klang des Weckers an meinem Bett
Pewnie gdzieś mamy czas i miejsce, w których razem
Sicher haben wir irgendwo Zeit und Ort, wo wir zusammen
Jesteśmy, czytamy gazetę i pijemy kawę
Sind, Zeitung lesen und Kaffee trinken
Nie dajesz kwiatów, bukietów, słodyczy
Du schenkst keine Blumen, Sträuße, Süßigkeiten
I nie zawsze mogę liczyć, że na umówione spotkanie
Und ich kann mich nicht immer darauf verlassen, dass du zum vereinbarten Treffen
Dojedziesz Kochanie
Kommst, mein Schatz
Do kiedy jestem
Wie lange bin ich noch
Nie powie, nie powie mi nic
Wird mir nichts sagen, wird mir nichts sagen
Do kiedy będę, nie wie nikt
Wie lange ich sein werde, weiß niemand
I wszystko mówi mi, gdy życie plany zburzy
Und alles sagt mir, wenn das Leben Pläne zerstört
To bardzo chciałabym
Dann wünschte ich mir sehr
Byś do końca był Ty
Dass du bis zum Ende du bist
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist
Pewna jestem, że Ty jesteś obok, jesteś, czujesz, czujesz mnie
Ich bin sicher, dass du neben mir bist, du bist, du fühlst, du fühlst mich
Ja wiem, że czujesz zawsze obok mnie
Ich weiß, dass du mich immer neben dir fühlst
Do kiedy jestem
Wie lange bin ich noch
Nie powie, nie powie mi nic
Wird mir nichts sagen, wird mir nichts sagen
Do kiedy będę, nie wie nikt
Wie lange ich sein werde, weiß niemand
Wszystko mi i wszystko mówi mi, gdy plany burzy
Alles sagt mir, und alles sagt mir, wenn Pläne zerstört werden
Ale bardzo chciałabym
Aber ich wünschte mir sehr
Być do końca, tak bardzo
Bis zum Ende zu sein, so sehr
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist
Wszystko mi i wszystko mówi mi, życie plany burzy
Alles sagt mir, und alles sagt mir, dass das Leben Pläne zerstört
Ale bardzo chciałabym
Aber ich wünschte mir sehr
Być do końca, tak bardzo
Bis zum Ende zu sein, so sehr
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist
Byś do jego końca był Ty
Dass du bis zu seinem Ende du bist





Авторы: Katarzyna Wilk, Lukasz Makowiak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.