Текст и перевод песни Kasia Wilk - Kolęda dla tęczowego Boga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolęda dla tęczowego Boga
A Carol for the Rainbow God
Bóg
się
rodzi
cyganiątko
The
God
is
born,
a
little
Gypsy
Obok
niego
śpi
jagniątko
A
lamb
sleeps
next
to
him
Bóg
się
rodzi
pakistańczyk
The
God
is
born,
a
Pakistani
Słońce
mu
we
włosach
tańczy
The
sun
dances
in
his
hair
Rodzą
się
bożątka
licznie
Little
Gods
are
born
in
abundance
Rodzą
się
dzieciątka
ślicznie
Little
babies
are
born
beautifully
I
pytają
gdzie
jest
raj
And
they
ask
where
heaven
is
I
pytają
gdzie
jest
raj
And
they
ask
where
heaven
is
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
Czy
w
Aleppo
czy
w
Łodzi
Whether
in
Aleppo
or
in
Łódź
Ach
jak
trudno
się
rodzić
Oh,
how
hard
it
is
to
be
born
W
małej
łodzi
na
wodzie
In
a
small
boat
on
the
water
Gdzie
jest
kraj
i
kraj
to
który
Where
is
the
country
and
which
one
is
it
Gdzie
się
Bóg
tęczowej
skóry
Where
can
the
God
of
rainbow
skin
Może
ukryć
przed
wojnami
Hide
from
the
wars
Przed
lękami
i
głodami
From
fear
and
hunger
Gdzie
się
Bóg
nie
trwoży
trwogą
Where
the
God
does
not
tremble
with
fear
Bo
cóż
trwogi
wokół
mogą
Because
what
can
the
fear
around
do
Bóg
się
rodzi
niebożątko
The
God
is
born,
a
little
orphan
Lulajże
afrykaniątko
Hush,
little
African
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
Czy
w
Aleppo
czy
w
Łodzi
Whether
in
Aleppo
or
in
Łódź
Ach
jak
dziwnie
się
rodzić
Oh,
how
strange
it
is
to
be
born
W
wodzie
chłodzie
o
wodzie
In
cold
water,
by
water
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
Czy
w
Aleppo
czy
w
Łodzi
Whether
in
Aleppo
or
in
Łódź
Ach
jak
dziwnie
się
rodzić
Oh,
how
strange
it
is
to
be
born
W
wodzie
chłodzie
o
wodzie
In
cold
water,
by
water
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
Ach
jak
pięknie
się
rodzić
Oh,
how
beautiful
it
is
to
be
born
W
Mińsku
Lwowie
czy
Łodzi
In
Minsk,
Lviv
or
Łódź
Ach
jak
dziwnie
się
rodzić
Oh,
how
strange
it
is
to
be
born
Na
zachodzie
i
wschodzie
In
the
west
and
in
the
east
Bóg
się
rodzi
Polak
mały
The
God
is
born,
a
little
Pole
Jaki
znak
Twój
nosek
biały
What
is
your
sign,
your
white
nose
Bóg
się
rodzi
śliczny
skrzat
The
God
is
born,
a
beautiful
gnome
Niechaj
mu
przybywa
lat
May
he
grow
old
W
kraju
raju
pięknym
kraju
In
the
land
of
paradise,
a
beautiful
land
W
kraju
raju
pięknym
kraju
In
the
land
of
paradise,
a
beautiful
land
Którym
właśnie
jest
nasz
kraj
Which
is
our
country
right
now
Baju
baju
baju
baj...
Hush,
hush,
hush,
hush...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grzegorz Jerzy Turnau, Jaroslaw Krzysztof Mikolajewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.