Текст и перевод песни Kaskade feat. Joslyn - It's You, It's Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's You, It's Me
Это ты, это я
You
never
know,
who's
waiting
for
you
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
ждёт,
You
never
know
when
love
is
coming
your
way
Никогда
не
знаешь,
когда
любовь
постучится
в
твою
дверь.
But
if
tonight
I
look
again
into
your
eyes
Но
если
сегодня
вечером
я
снова
посмотрю
в
твои
глаза,
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
You
never
know,
who's
waiting
for
you
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
ждёт,
You
never
know
when
love
is
coming
your
way
Никогда
не
знаешь,
когда
любовь
постучится
в
твою
дверь.
But
if
tonight
I
look
again
into
your
eyes
Но
если
сегодня
вечером
я
снова
посмотрю
в
твои
глаза,
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
You
never
know,
who's
waiting
for
you
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
ждёт,
You
never
know
when
love
is
coming
your
way
Никогда
не
знаешь,
когда
любовь
постучится
в
твою
дверь.
But
if
tonight
I
look
again
into
your
eyes
Но
если
сегодня
вечером
я
снова
посмотрю
в
твои
глаза,
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
You
never
know,
who's
waiting
for
you
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
ждёт,
You
never
know
when
love
is
coming
your
way
Никогда
не
знаешь,
когда
любовь
постучится
в
твою
дверь.
But
if
tonight
I
look
again
into
your
eyes
Но
если
сегодня
вечером
я
снова
посмотрю
в
твои
глаза,
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Ohh
yeah,
yeah
О,
да,
да.
You
never
know,
who's
waiting
for
you
Никогда
не
знаешь,
кто
тебя
ждёт,
You
never
know
when
love
is
coming
your
way
(is
comin'
your
way)
Никогда
не
знаешь,
когда
любовь
постучится
в
твою
дверь
(постучится
в
твою
дверь).
But
if
tonight
I
look
again
into
your
eyes
Но
если
сегодня
вечером
я
снова
посмотрю
в
твои
глаза,
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Then
it's
you,
and
it's
me,
and
love
То
это
ты,
и
это
я,
и
любовь.
Ohh
yeah,
yeah,
yeah...
О,
да,
да,
да...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RYAN RADDON, FINN BJARNSON, YONI GILEADI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.