Kasmir - Onnellinen Mies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kasmir - Onnellinen Mies




Onnellinen Mies
A Happy Man
Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah.
This is how a happy man walks, happy, happy, happy yeah.
Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen.
This is how a happy man smiles, happy, happy, happy.
Oon kaikkea muuta ku harras mies, joo mut sille joka mun elämäni vie, oon ennemmän kun yhden velkaa, monta kertaa oon ehtiny feilaa, mut nyt on kaikki hyvin, hell yeah.
I'm anything but a devout man, yeah but to her who takes my life, I owe more than one debt, many times I've failed, but now everything's okay, hell yeah.
Jaloissani on Air maxit ja pää korkeella pilvissä, en alas tuu, ikinä.
On my feet are Air Maxes and my head's high in the clouds, I'm not coming down, ever.
Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah.
This is how a happy man walks, happy, happy, happy yeah.
Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen.
This is how a happy man smiles, happy, happy, happy.
Ja mun fiilistä ei voi pilaa mikää, kiidän auringonnousuun kohti itää.
And nothing can ruin my mood, I'm riding towards the sunrise in the east.
Näin hymyilee onnellinen mies, oon, oon onnellinen mies.
This is how a happy man smiles, I am, I am a happy man.
Aamusta suoraan studiolle, mieli virkee, vastaa vaan itelleen, jonkun mielest meininki liian letkee, mut rakastan joka hetkee, tää on teitä varten, hell yeah.
Straight from the morning to the studio, my mind's fresh, only answers to myself, some think my style's too laid-back, but I love every moment, this is for you, hell yeah.
Sillonku olin snadi, halusin omistaa tän stadin, byggaa palatsin kauppatorille tai pari, mut ei must tullu mikään Rahkamon Kari, vaan pikku murusista oon rakentanut maailmani.
When I was a kid, I wanted to own this city, build a palace in the market square or two, but I didn't become any Rahkamo Kari, instead from little crumbs I've built my world.
Ennemmi ihmisen kokone, ja elelen alla laavun, kun norsunhammasluiseen mausoleumiini maadun.
I'd rather be a complete human being and live under a shelter, than wind up in my ivory mausoleum.
Ja miten sitä mies vois muka onnekkaampi olla, jos sillä mitä rakastaa on tällä elannolla.
And how could a man be any luckier, if he can make a living from what he loves.
vaa lollaan ja lollaan ja lollaan, ku kerran tääl vaa ollaa.
I just chill and chill and chill, because we're only here once.
Jaloissani on Air maxit ja pää korkeella pilvissä, en alas tuu, ikinä.
On my feet are Air Maxes and my head's high in the clouds, I'm not coming down, ever.
Näin kävelee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen yeah.
This is how a happy man walks, happy, happy, happy yeah.
Näin hymyilee onnellinen mies, onnellinen, onnellinen, onnellinen.
This is how a happy man smiles, happy, happy, happy.
Ja mun fiilistä ei voi pilaa mikää, kiidän auringonnousuun kohti itää.
And nothing can ruin my mood, I'm riding towards the sunrise in the east.
Näin hymyilee onnellinen mies, oon, oon onnellinen mies.
This is how a happy man smiles, I am, I am a happy man.
Onnellinen mies, onnellinen mies, onnellinen mies...
Happy man, happy man, happy man...





Авторы: BEN KRASS, THOMAS KIRJONEN, CURTIS MAYFIELD, MIKKO HEIKKI KUOPPALA, JONAS KARLSSON, HANK SOLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.