Kaspars Dimiters - Aizvēju Sludināt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaspars Dimiters - Aizvēju Sludināt




Aizvēju Sludināt
Проповедовать Ветер
Nāc pie loga un paskaties es drosmīgi aizeju
Подойди к окну и посмотри, как я смело ухожу
Mani dēli pamāj man rieta baloniem plīstot
Мои сыновья машут мне, пока закатными шарами лопается небо
ar cirvi un lāpstu es dodos meklēt sev aizvēju
С топором и лопатой я отправляюсь искать свой ветер
Re putni un komati šaudās pamalei dzīstot
Смотри, как птицы и листья летят к краю, угасая
Lūpas zīmogo stiklu... vai tas skūpsts ej nu sazini
Губы целуют стекло... может, это поцелуй ну же, узнай
Manas muguras ekrānā rāda filmu par sniegu
Экран моей спины показывает фильм о снеге
Tikai baltu un baltu vai pēc mani pazini?
Только белое и белое ты узнаешь меня по нему?
Plēstu lupatās dvēseli diedz ar sarkanu diegu
Истерзанную в клочья душу сшиваю красной нитью
Tavā klēpī guļ akmeņi miklām pērlītēm biruši
На твоих коленях лежат камни, рассыпавшиеся мелким жемчугом
Dzīvo mazmeita šūpolēs un uz prievītes spēlē
Внучка живет на качелях и играет на качелях
Kamēr dzīvojām, mīļotā, nekad nebijām miruši
Пока мы жили, любимая, мы никогда не умирали
Ai rudens kož ābolos - klusums iekožas mēlē
Ах, как осень кусает яблоки - тишина вгрызается в язык
Mani zirgi... kur zirgi tie kas vēl aizvakar auļoja?
Мои кони... где кони те, что еще вчера здесь ржали?
Sarmā nomesti pakavi, miglā purniņš no stikla
В инее брошены подковы, в тумане морда из стекла
tur debesīs atceras tavas krūtis ko sauļoja
Там, на небесах, они помнят твои груди, что согревали их
Un to stirnu kas pakrūtē sāpēs lēkāja bikla
И ту боль в груди, что робко билась в груди
Skaties logā tik ilgi vēl kamēr pārkāpšu pamali
Смотри в окно, пока я не переступлю границу
Te nekas vairs nav bezgalīgs matos debesu gruži
Здесь больше нет ничего бесконечного в волосах небесный мусор
Graudus pēdējam klaipiņam tu vēl vakarnakt samali
Зерно для последнего каравая ты еще вчера вечером смолола
Pienāk mirklis kad jāpazūd bet ne gluži... ne gluži...
Наступает миг, когда нужно исчезнуть но не совсем... не совсем...
Tur tie bērzi kas līgosies un tie galotņu čiekuri
Вот те березы, что будут петь, и те верхушки сосновые
Tie tev vēstīs par aizvēju kurā cirtīšu, rakšu...
Они расскажут тебе о ветре, в котором я буду рубить, копать...
Reizēm kritušos salasi būs tev smaržīgi iekuri
Иногда собирай опавшие будут у тебя ароматные растопки
Ai cik dienu bij laimīgu un cik laimīgu nakšu
Ах, сколько дней было счастливых и сколько счастливых ночей
Re logā jau migla nāk - ļauj tai krūzīti pludināt
Смотри, как в окне уже туман поднимается - позволь ему кружку твою окутать
Iedzer malku tās vēsuma un būs atvadām gana
Сделай глоток его прохлады и будет прощанию довольно
Laiks bij ceļos kad nomesties laiks ir aizvēju sludināt
Было время подниматься пришло время ветер проповедовать
Nē, mūs mūžība neizšķirs ir tava un mana
Нет, нас вечность не разлучит она твоя и моя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.