Kaspars Dimiters - Skumja Kardiogramma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaspars Dimiters - Skumja Kardiogramma




Nopūst svecīti un nesacerēt dziesmu
Задуйте свечу и не сочиняйте песню
Tumsa pastāstīs man atmiņas par liesmu
Тьма расскажет мне воспоминания о пламени.
Piecos piecelšos un lēkšu saulei līdzi
В пять встану и с Солнцем взойду
Pļavā meitene - to sauc par dievpalīdzi
На лугу девушка-называется Богоматерь
lai atgūstos es pārāk mirdams gāju
Как выздороветь я слишком умирал, чтобы идти
Ne smējos aizgūtnēm ne gūtnēm paraudāju
Я не смеялся, не смеялся, не смеялся,
Zem saules vakar paglabāju mammu
Под солнцем я вчера спас маму
Tai rakstu vēstuli skumju kardiogrammu
Тай я пишу письмо как печальную кардиограмму
Ko pateikt dzīvajiem - lai mirušie beidz klusēt
Что сказать живым - пусть мертвые перестанут молчать
Ir pasaule jau laika beigu pusē
Есть мир уже в конце времен
Vēl pulcējas un akmeņus met varām
Все еще собираются и бросают камни в силы
Dievs klusi pasmejas un visi aizmet garām
Бог тихо смеется, и все пропускают
Es kaut ko zinu tikai pateikt bīstos
Я знаю что-то, чтобы просто сказать, что я боюсь,
Tāpat par ilgu izlikos par īsto
Кроме того, слишком долго притворялся настоящим.
Es radio neklausos vien praulā kaļam dzeni
Я не слушаю радио в одиночестве в praula kailam Deni
Tie morzes signāli par mūsu bezdibeni
Эти сигналы Морзе о нашей бездне
Dziest mīla dzejolī ko veltīt tev es taisos
Погасить любовь в стихотворении Что посвятить Тебе я собираюсь
Jau visi streipuļo - ko es vēl te tāds maisos
Уже все стриптизируют-что я тут еще такая в мешках
Tad labāk maliņā, te lielveikala ēnā
Тогда лучше на краю, в тени супермаркета
Lai tevi skūpstītu pieder kautram zēnam
Чтобы поцеловать тебя, как принадлежит застенчивому мальчику.
Par šķīstību velk šķību melodiju
Для целомудрия тянет кривую мелодию
Cik žēl ka sen bērnība kur biju
Как жаль что давным-давно это детство где я был
Lai kāds bet īsts, lai delverīgs bet dzīvāks
Для кого-то, но настоящий, для того, чтобы быть более живым,
No dzīvo kapiem pasargāts un brīvāks
От могил живых защищен и свободен
Tev svecīte man svecīte bet mīnuss
Для тебя суппозиторий для меня суппозиторий но минус
Ir tas ka paņemu vēl pāris vīnus
Это что я беру еще пару вин
Un atceros cik tīkami tas belzis
И помню, как приятно это белзис
Un aizmirstos no visa es dzelzis
И забыться от всего, что я, как железо,
pļavā meitene kas slavē dievpalīdzi
Это на лугу девушка, которая хвалит Божью помощь
esi tu - un gribas man tev līdzi
Это ты - и хочу меня с тобой
Vai puķes plūkt vai vainadziņus darīt
Ли цветы сорвать или венки делать
Es šodien dzelzs... bet atkusnis būs parīt
Я сегодня железо... но оттепель будет послезавтра






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.