Текст и перевод песни Kaspars Dimiters - Vecis Un Buldozers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecis Un Buldozers
Old Man and the Bulldozer
Viņš
teica:
pēdējais
sprādziens
jau
ir
bijis
He
said:
the
last
explosion
has
already
been
Un
apklusa
galvu
noliecot
klusi
And
quietly
bowed
his
head
Viņš
zināja
– mēs
nekad
vairs
nesanāksim
kopā
He
knew
– we
will
never
meet
again
Jo
izklīstam
katrs
uz
savu
pusi
For
we
are
spreading
out
each
to
his
own
way
Viņš
teica:
te
vēl
gadsimtu
būs
kā
muzejs
He
said:
this
will
be
a
museum
for
centuries
Un
uzkodu
norijis
nopūtās
smagi
And
sighed
heavily
after
he
swallowed
a
snack
Viņš
zināja
– cilvēki
drīz
nepazīs
viens
otru
He
knew
– people
will
soon
not
recognize
each
other
Un
izdzīvojušajiem
būs
lauvas
nagi
And
the
survivors
will
have
the
claws
of
a
lion
Viņš
teica:
arī
tos
dažus
samaitās
gudrie
He
said:
wise
men
will
spoil
even
those
few
Un
avīzi
atdeva
izlasīt
vējam
And
handed
the
newspaper
to
the
wind
to
read
Viņš
zināja
– savējiem
atlikusi
tikai
šodiena
He
knew
– his
own
people
only
have
today
left
Jo
rītdiena
jau
pieder
pavedējam
Because
tomorrow
already
belongs
to
the
puppeteer
Viņš
teica:
resursu
pietiks
tiks
nepietiks
laimes
He
said:
there
will
be
enough
resources,
but
not
enough
happiness
Un
zīdainim
pasvieda
saplosīt
pasi
And
threw
a
passport
to
the
baby
to
tear
apart
Viņš
zināja
– pilsonība
ir
fetišs
He
knew
– citizenship
is
a
fetish
Un
tas
bērns
būs
narkomāns
ar
visu
klasi
And
that
child
will
be
a
drug
addict
with
a
whole
class
Viņš
teica:
tev
mana
mīļotā
nu
labāk
viss
redzams
He
said:
my
love,
now
you
can
see
everything
better
Uz
tavu
nemirstību
kā
vienmēr
es
dzeru
To
your
immortality,
as
always,
I
drink
Viņš
zināja
– dzīvie
paši
sev
ir
pieminekļi
He
knew
– the
living
are
monuments
to
themselves
Un
iebrauca
kapos
ar
buldozeru
And
drove
into
the
cemetery
with
a
bulldozer
Viņš
teica:
aizvien
līdzīgāk
te
vīteros
putni
He
said:
the
birds
are
becoming
more
and
more
similar
in
their
calls
Un
degvielu
iegūs
uz
planētas
citas
And
they
will
get
fuel
from
other
planets
Viņš
zināja
– nafta
un
patiesība
drīz
beigsies
He
knew
– oil
and
truth
will
soon
run
out
Sirds
jau
no
bailēm
un
inerces
sitas
Heart
beats
from
fear
and
inertia
Viņš
teica:
tu
smietos
par
mani
ja
būtu
dzīva
He
said:
you
would
laugh
at
me
if
you
were
alive
Un
mīļotās
eņģelim
uzsmaidīja
And
smiled
at
the
angel
of
his
beloved
Viņš
zināja
– policists
kas
tikko
iešāva
viņam
He
knew
– the
policeman
who
had
just
shot
him
Nekas
vairāk
– tikai
cilvēks
bija
Was
nothing
more
- just
a
human
being
Viņš
teica:
redzi
policist
es
tagad
mirstu...
He
said:
see
policeman
I'm
dying
now...
Un
pievēris
plakstus
gaismai
ļāvās:
And
closed
his
eyelids,
surrendering
to
the
light:
Tu
nebiji
nekas
– nu
mirkli
biji
kā
Dievs
You
were
nothing
- now
for
a
moment
you
were
like
God
Mana
dzīvība
bija
rokās
tavās
My
life
was
in
your
hands
Viņš
apklusa
– policists
vēl
taustīja
pulsu
He
fell
silent
- the
policeman
was
still
feeling
his
pulse
Neko
nesapratis
no
veča
runas
glupās
Not
understanding
anything
of
the
old
man's
foolish
speech
Bet
buldozers
vientuļi
devās
tālāk
But
the
bulldozer
went
on
alone
Pārvērst
visu
bijušo
drupās
To
turn
everything
that
had
been
into
ruins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.