Текст и перевод песни Kasper 939 - Prise Thug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
souviens
à
la
school
quand
j'étais
mid
I
remember
back
in
school
when
I
was
average
Maintenant
j'ai
du
designer
sur
mes
kicks
Now
I
got
designer
on
my
kicks
Mix
et
match
le
swag
avec
ma
bitch
Mix
and
match
the
swag
with
my
girl
Deux
k
si
tu
veux
ma
face
sur
ton
affiche
Two
k
if
you
want
my
face
on
your
poster
Paypal
ready
et
je
rock
le
show
Paypal
ready
and
I
rock
the
show
Toujours
avec
ces
haters
sur
mon
dos
Always
with
these
haters
on
my
back
C'est
fini
l'époque
où
j'avais
le
eastpak
sur
le
dos
It's
over
the
time
when
I
had
the
Eastpak
on
my
back
High
dans
le
store,
on
cashout
et
puis
on
go
High
in
the
store,
we
cashout
and
then
we
go
J'ride
avec
ma
kichta,
c'est
ma
bestie
c'est
mon
blood
I
ride
with
my
shawty,
she's
my
bestie,
she's
my
blood
Smoke
la
gasolina
et
je
fais
le
tour
du
globe
Smoke
the
good
stuff
and
I
travel
the
globe
Saint-cyr
au
platine
alors
je
turn
up
dans
le
club
Saint-cyr
on
the
platinum
so
I
turn
up
in
the
club
Merci
à
la
prise
musique,
je
dis
merci
à
mon
plug
Thanks
to
the
Prise
music,
I
say
thanks
to
my
plug
Et
je
ride
avec
la
prise
famille,
je
ride
avec
mes
thugs
And
I
ride
with
the
Prise
family,
I
ride
with
my
thugs
Et
pour
ceux
d'en
haut,
regardez
comment
je
stunt
And
for
those
up
above,
look
how
I
stunt
Je
le
fais
pour
vous
et
je
le
fais
pour
mon
p'tit
reuf
I
do
it
for
you
and
I
do
it
for
my
little
bro
J'mix
le
nouveau
merch
avec
le
numéro
9
I
mix
the
new
merch
with
the
number
9
J'me
souviens
à
la
school
quand
j'étais
mid
I
remember
back
in
school
when
I
was
average
Maintenant
j'ai
du
designer
sur
mes
kicks
Now
I
got
designer
on
my
kicks
Mix
et
match
le
swag
avec
ma
bitch
Mix
and
match
the
swag
with
my
girl
Deux
k
si
tu
veux
ma
face
sur
ton
affiche
Two
k
if
you
want
my
face
on
your
poster
Paypal
ready
et
je
rock
le
show
Paypal
ready
and
I
rock
the
show
Toujours
avec
ces
haters
sur
mon
dos
Always
with
these
haters
on
my
back
C'est
fini
l'époque
où
j'avais
le
eastpak
sur
le
dos
It's
over
the
time
when
I
had
the
Eastpak
on
my
back
High
dans
le
store,
on
cashout
et
puis
on
go
High
in
the
store,
we
cashout
and
then
we
go
J'suis
high
quand
j'tire
sur
la
boof
I'm
high
when
I
hit
the
blunt
Step
dans
des
brand
new
shoes
Step
in
brand
new
shoes
Baby
demande
c'est
quoi
le
moove
Baby
girl
asks
what's
the
move
J'cary
la
pain,
c'est
un
tas
de
rouge
I
carry
the
pain,
it's
a
lot
of
red
Down
bad
c'est
a
lot
of
pain
Down
bad
is
a
lot
of
pain
J'ai
le
coeur
froid
comme
Johnny
Dang
I
got
a
cold
heart
like
Johnny
Dang
Et
je
smoke
la
pressure,
j'drop
out
And
I
smoke
the
pressure,
I
drop
out
Faire
ces
band,
j'ai
work
it
out
Making
these
bands,
I
worked
it
out
Skinny
jeans
et
j'rock
hard
Skinny
jeans
and
I
rock
hard
Même
si
je
fell
of
j'peux
bounce
back
Even
if
I
fall
off
I
can
bounce
back
Pour
la
za
tu
peux
tap
in
For
the
weed
you
can
tap
in
Margiela
sur
l'boulevard
et
je
cri:
yeah
oh
my
god
Margiela
on
the
boulevard
and
I
yell:
yeah
oh
my
god
J'me
souviens
à
la
school
quand
j'étais
mid
I
remember
back
in
school
when
I
was
average
Maintenant
j'ai
du
designer
sur
mes
kicks
Now
I
got
designer
on
my
kicks
Mix
et
match
le
swag
avec
ma
bitch
Mix
and
match
the
swag
with
my
girl
Deux
k
si
tu
veux
ma
face
sur
ton
affiche
Two
k
if
you
want
my
face
on
your
poster
Paypal
ready
et
je
rock
le
show
Paypal
ready
and
I
rock
the
show
Toujours
avec
ces
haters
sur
mon
dos
Always
with
these
haters
on
my
back
C'est
fini
l'époque
où
j'avais
le
eastpak
sur
le
dos
It's
over
the
time
when
I
had
the
Eastpak
on
my
back
High
dans
le
store,
on
cashout
et
puis
on
go
High
in
the
store,
we
cashout
and
then
we
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.