Текст и перевод песни Kasper Nyemann - I Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
ved
at
du
ikk
har
det
godt
Я
знаю,
тебе
сейчас
нелегко,
At
det
føles
som
tordenvejr
dybt
i
din
krop
Будто
гроза
бушует
глубоко
в
твоей
душе.
Og
jeg
ved
at
du
ikke
er
glad
И
я
знаю,
что
ты
не
счастлива,
Selv
det
mindste
tankestrejf
kan
splitte
dig
ad
Даже
малейшая
мысль
может
разбить
тебя
на
части.
Hvis
alting
det
ser
sort
ud
og
du
ikk
ved
Если
всё
кажется
мрачным
и
ты
не
знаешь,
Hvordan
du,
kan
komme
ud
af
mørket
så
står
jeg
lige
her
Как
выбраться
из
этой
тьмы,
то
я
рядом.
Hvis
alt
er
trist
og
koldt
nu,
Если
всё
сейчас
грустно
и
холодно,
Og
du
har
tabt
dit
Skjold
nu,
И
ты
потеряла
свой
щит,
Hvis
du
er
helt
alene,
så
hør
hvad
jeg
siger
Если
ты
совсем
одна,
то
послушай,
что
я
скажу:
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen,
med
tiden
heler
sårene
Всё
будет
хорошо
завтра,
со
временем
раны
заживут.
Jeg
forstår
du
ikk
forstår
det
Я
понимаю,
что
ты
сейчас
этого
не
понимаешь,
Bare
glem
det
du
tror
Просто
забудь
то,
во
что
ты
веришь.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen
Всё
будет
хорошо
завтра.
Jeg
ved
det
virker
hårdt
men,
Я
знаю,
это
кажется
трудным,
но
I
sidste
ende
går
det,
så
bar
lyt
til
mit
ord
В
конце
концов,
всё
наладится,
просто
послушай
меня.
Bare
rolig
vi
finder
en
vej
Спокойно,
мы
найдем
выход,
For
solen
er
kommet
frem
for
at
skinne
på
dig
Ведь
солнце
взошло,
чтобы
светить
для
тебя.
Helt
roligt,
ikk
tænk
på
i
går
og
prøv
at
Успокойся,
не
думай
о
вчерашнем
и
попробуй
Kom
fremad
og
ikk
bliv
hvor
du
står,
neej
Двигаться
вперёд,
не
оставайся
там,
где
ты
сейчас,
нет.
Hvis
alting
det
ser
sort
ud
og
du
ikk
ved
Если
всё
кажется
мрачным
и
ты
не
знаешь,
Hvordan
du,
kan
komme
ud
af
mørket
så
står
jeg
lige
her
Как
выбраться
из
этой
тьмы,
то
я
рядом.
Hvis
alt
er
trist
og
koldt
nu,
Если
всё
сейчас
грустно
и
холодно,
Og
du
har
tabt
dit
Skjold
nu,
И
ты
потеряла
свой
щит,
Hvis
du
er
helt
alene,
så
bare
hør
hvad
jeg
siger
Если
ты
совсем
одна,
просто
послушай,
что
я
скажу:
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen,
Всё
будет
хорошо
завтра,
Med
tiden
heler
sårene,
Со
временем
раны
заживут,
Jeg
forstår
du
ikke
forstår
det,
bare
glem
det
du
tror
Я
понимаю,
что
ты
не
понимаешь,
просто
забудь
то,
во
что
ты
веришь.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen,
Всё
будет
хорошо
завтра,
Jeg
ved
det
virker
hårdt
men,
Я
знаю,
это
кажется
трудным,
но
I
sidste
ende
går
det,
så
bar
lyt
til
mit
ord
В
конце
концов,
всё
наладится,
просто
послушай
меня.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen
Всё
будет
хорошо
завтра.
Alting
bliver
godt
igen
Всё
будет
хорошо.
Bare
giv
et
kald
så
er
jeg
på
vej
Просто
позвони,
и
я
буду
в
пути.
Du
ved
at
jeg,
ikk
kan
sig
nej
Ты
знаешь,
я
не
могу
сказать
"нет".
Bare
lad
mig
række
hånden
ud
Просто
позволь
мне
протянуть
руку,
Bare
tag
den
og
holdt
fast
nu
Просто
возьми
её
и
держись
крепче.
Du
ved
min
dør
altid
står
på
klem
Ты
знаешь,
моя
дверь
всегда
приоткрыта.
Vi
to
kan
følges
ad
derhjem
Мы
можем
пойти
домой
вместе.
Prøv
at
slap
af,
for
alting
bliver
godt
igen
Попробуй
расслабиться,
ведь
всё
будет
хорошо.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen,
Всё
будет
хорошо
завтра,
Med
tiden
heler
sårene,
Со
временем
раны
заживут,
Jeg
forstår
du
ikk
forstår
det,
bare
glem
det
du
tror
Я
понимаю,
что
ты
не
понимаешь,
просто
забудь
то,
во
что
ты
веришь.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen,
Всё
будет
хорошо
завтра,
Jeg
ved
det
virker
hårdt
men,
Я
знаю,
это
кажется
трудным,
но
I
sidste
ende
går
det,
så
bar
lyt
til
mit
ord
В
конце
концов,
всё
наладится,
просто
послушай
меня.
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen
(alting
bliver
godt)
Всё
будет
хорошо
завтра
(всё
будет
хорошо).
Alting
bliver
godt
igen
i
morgen
(alting
bliver
godt)
Всё
будет
хорошо
завтра
(всё
будет
хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasper Nyemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.