Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ondt I Mit Hjerte
Schmerz in meinem Herzen
Den
aller
første
gang
jeg
mødte
dig,
var
jeg
sikker
på,
Als
ich
dich
das
allererste
Mal
traf,
war
ich
mir
sicher,
At
vi
to
ville
blive,
blive
gode
venner.
dass
wir
beide
gute
Freunde
werden
würden.
Og
da
vi
to
begyndte
at
snakke
mere
fandt
jeg
så
ud
af
Und
als
wir
anfingen,
mehr
miteinander
zu
reden,
fand
ich
heraus,
Du
var
den
bedste,
du
gav
mig
gode
minder.
dass
du
die
Beste
warst,
du
hast
mir
schöne
Erinnerungen
gegeben.
Og
det
hele
gik
godt,
men
så
skete
der
noget,
Und
alles
lief
gut,
aber
dann
geschah
etwas,
Jeg
følte
efterhånden,
at
du
var
som
en
kæreste.
ich
fühlte
allmählich,
dass
du
wie
eine
Freundin
für
mich
warst.
Jeg
ku'
ikk'
holde
ud,
og
hører
om
dine
flirts.
Ich
konnte
es
nicht
ertragen,
von
deinen
Flirts
zu
hören.
Ku'
mærke
det
i
maven,
det
var
bare
det
værste.
Ich
konnte
es
in
meinem
Bauch
spüren,
es
war
einfach
das
Schlimmste.
Ikke
klare
det
mer'
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Måtte
fortælle
det
nu
Ich
musste
es
dir
jetzt
sagen
For
uanset
hvad
der
sker
Denn
egal
was
passiert
Er
det
bedst
at
få
det
ud
Es
ist
am
besten,
es
herauszulassen
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
jeg
er
ikk'
sikker
på
at
jeg
ka'
bær'
det!
Denn
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ertragen
kann!
Du
fik
en
kæreste,
og
alting
det
var
ødelagt
nu.
Du
hast
einen
Freund
bekommen,
und
alles
war
jetzt
zerstört.
Måtte
stoppe
med
at
ses,
for
ellers
gik
mit
hjerte
i
tu!
Ich
musste
aufhören,
dich
zu
sehen,
sonst
würde
mein
Herz
zerbrechen!
Ku'
aldrig
sove,
for
tænkte
ik'
på
andet
end
dig.
Ich
konnte
nie
schlafen,
weil
ich
an
nichts
anderes
als
dich
dachte.
Jeg
lå
i
min
seng,
med
tåre
spredt
ud
over
mig.
Ich
lag
in
meinem
Bett,
mit
Tränen
über
mich
verteilt.
Jeg
ved
ikke
hvorfor,
at
det
skete
for
os.
Ich
weiß
nicht,
warum
das
mit
uns
passiert
ist.
Vi
havde
det
så
dejligt,
du
var
det
bedste
i
mit
liv.
Wir
hatten
es
so
schön,
du
warst
das
Beste
in
meinem
Leben.
Men
så
kom
følelserne
frem,
Aber
dann
kamen
die
Gefühle
hoch,
Amors
pil
havde
ramt.
Amors
Pfeil
hatte
getroffen.
I
midten
af
mit
hjerte.
Mitten
in
mein
Herz.
Og
det
var
bar'
det
værste
Und
das
war
einfach
das
Schlimmste
Ku'
ikke
klare
det
mer'
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
Måtte
fortælle
det
nu
Ich
musste
es
dir
jetzt
sagen
For
uanset
hvad
der
sker
Denn
egal
was
passiert
Er
det
bedste
at
få
det
ud
Es
ist
das
Beste,
es
herauszulassen
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
jeg
er
ikk'
sikker
på
at
jeg
ka'
bær'
det!
Denn
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ertragen
kann!
Og
dagene
gik
så
langsomt
Und
die
Tage
vergingen
so
langsam
Alt
var
koldt
uden
dig
Alles
war
kalt
ohne
dich
Og
uanset
hvor
du
går
hen
Und
egal
wohin
du
gehst
Så
håber
jeg
at
det
bli'r
med
mig.
Ich
hoffe,
es
wird
mit
mir
sein.
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
jeg
er
ikk'
sikker
på
at
jeg
ka'
bær'
det!
Denn
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ertragen
kann!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
jeg
er
ikk'
sikker
på
at
jeg
ka'
bær'
det!
Denn
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ertragen
kann!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
jeg
er
ikk'
sikker
på
at
jeg
ka'
bær'
det!
Denn
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
es
ertragen
kann!
Hvordan
kom
du
derind?
Wie
bist
du
hier
reingekommen?
Vil
du
ikk'
nok
forsvind'?
Willst
du
nicht
bitte
verschwinden?
For
det
gør
virkelig
ondt
i
mit
hjerte!
Denn
es
tut
wirklich
weh
in
meinem
Herzen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasper Nyemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.