Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know You See Me (feat. J Hoard & Melanie Charles)
Ich weiß, du siehst mich (feat. J Hoard & Melanie Charles)
You
know
how
I
feel
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Oh
Lord
you
do
Oh
Herr,
das
tust
du
You
know
how
I
feel
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
Only
you
do
Nur
du
tust
es
I
know
you
see
me
Ich
weiß,
du
siehst
mich
(Birds
flying
high)
(Vögel
fliegen
hoch)
In
the
sunlight,
Im
Sonnenlicht,
(Sun
in
the
sky)
(Sonne
am
Himmel)
I
know
you
hear
me,
Ich
weiß,
du
hörst
mich,
(Breeze
driftin
on
by)
(Brise
zieht
vorbei)
In
the
midnight
Um
Mitternacht
Welcome
to
planet
earth
where
if
you
slip
then
you
die,
Willkommen
auf
Planet
Erde,
wo
du
stirbst,
wenn
du
ausrutschst,
Vision
full
of
scars,
still
they
listen
to
I
Meine
Vision
voller
Narben,
trotzdem
hören
sie
auf
mich
Been
through
a
little
still
it
feel
like
a
lot
Ich
habe
ein
wenig
durchgemacht,
trotzdem
fühlt
es
sich
wie
viel
an
When
I
lay
down
to
rest
and
it
feel
like
a
plot
Wenn
ich
mich
niederlege,
um
zu
ruhen,
und
es
sich
wie
ein
Komplott
anfühlt
And
up
and
down′s
feelin
like
heaven
and
hell
Und
Auf
und
Ab
fühlen
sich
an
wie
Himmel
und
Hölle
Am
I
in
that
number,
is
it
stuck
in
the
mail?
Bin
ich
bei
dieser
Nummer
dabei,
oder
steckt
sie
in
der
Post
fest?
The
only
way
to
climb
is
if
you
try
and
you
fail
Der
einzige
Weg
nach
oben
ist,
wenn
du
es
versuchst
und
scheiterst
It
was
written
in
the
mud,
Lord,
I
will
prevail
Es
stand
im
Schlamm
geschrieben,
Herr,
ich
werde
siegen
I
only
feel
right
when
I
write
what
I
feel
Ich
fühle
mich
nur
richtig,
wenn
ich
schreibe,
was
ich
fühle
We
livin
in
a
jungle
don't
frighten
the
meal
Wir
leben
in
einem
Dschungel,
erschrecke
nicht
die
Beute
Try
to
send
a
message
put
a
pigeon
in
seal
Versuch,
eine
Nachricht
zu
senden,
versiegle
sie
mit
einer
Taube
But
they
hearing
got
aids
cause
they
envy
is
real
Aber
ihr
Gehör
ist
im
Arsch,
denn
ihr
Neid
ist
echt
Me
against
the
world
like
Pac
in
his
prime
Ich
gegen
die
Welt
wie
Pac
in
seiner
Blütezeit
Water
get
no
enemy
unlocking
divine
Wasser
kennt
keinen
Feind,
das
Göttliche
freisetzend
Crossing
the
line
is
often
sublime
Die
Grenze
zu
überschreiten
ist
oft
erhaben
Don′t
cough
at
the
officer
they
tossin
em
time
Huste
nicht
den
Beamten
an,
sie
schmeißen
ihnen
Zeit
hinterher
It
cost
em
his
mind!
Es
kostete
ihn
seinen
Verstand!
This
train
don't
carry
no
backsliders
this
train
Dieser
Zug
befördert
keine
Abtrünnigen,
dieser
Zug
This
train
don't
carry
no
backsliders
this
train
(no,
no)
Dieser
Zug
befördert
keine
Abtrünnigen,
dieser
Zug
(nein,
nein)
This
train
is
bound
to
glory,
this
train
Dieser
Zug
ist
zur
Herrlichkeit
bestimmt,
dieser
Zug
(This
train
is
bound
for
glory)
(Dieser
Zug
ist
zur
Herrlichkeit
bestimmt)
This
train
is
bound
to
glory,
this
train
Dieser
Zug
ist
zur
Herrlichkeit
bestimmt,
dieser
Zug
You
know
how
I
feel
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
You
know
how
I
feel
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
You
know
how
I
feel
Du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
I
know
you
hear
me,
in
the
midnight
Ich
weiß,
du
hörst
mich,
um
Mitternacht
This
train
is
the
train,
this
train
Dieser
Zug
ist
der
Zug,
dieser
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kassa Overall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.