Текст и перевод песни Kassav' - Ayen pa mol'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lésé
mwen
chanté,
si
mwen
vlé
chanté
Let
me
sing,
if
I
want
to
sing
Lésé
mwen
palé
sé
tjè
an
mwen
ki
ka
wouvè
Let
me
speak,
it's
my
heart
that's
opening
Sé
pa
tou
lé
jou,
mwen
santi
lanmou
It's
not
every
day
I
feel
love
like
this
Sé
pa
tou
lé
jou
mwen
santi'w
toupré
kon
sa
It's
not
every
day
I
feel
you
so
close
Sé
pa
tou
lé
jou,
ké
pli
bèl
pou
nou
It's
not
every
day
that's
more
beautiful
for
us
Mwen
té
ké
enmé,
mennen'w
pou
zouké
I
would
have
loved
to
take
you
to
zouk
Sé
pa
tou
lé
jou,
ké
pli
bèl
pou
nou
It's
not
every
day
that's
more
beautiful
for
us
Mwen
té
ké
enmé,
mennen'w
pou
zouké
I
would
have
loved
to
take
you
to
zouk
Lé
lendi
mwen
ka
lévé
On
Mondays
I
get
up
Ka
lévé
pou
ay
travay
I
get
up
to
go
to
work
Ay
travay
pou
manjé
Work
to
eat
Apré
pou
nou
rèspiré
Then
to
breathe
Lannwit
pou
nou
tou
lé
dé
The
night
is
for
the
two
of
us
Pou
nou
enmen
nou
zyé
fémé
For
us
to
love
with
our
eyes
closed
Yonn
é
lòt
soudé
soudé
Each
other
welded
together
I
soudé,
I
soudé,
I
soudé,
I
soudé,
I
soudé,
I
soudé
Welded,
welded,
welded,
welded,
welded,
welded
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead,
nothing
is
dead
Lè'w
wè
mwen
anvi
chanté
When
you
see
me
wanting
to
sing
Sé
tjè
mwen
ki
ka
ouvè
It's
my
heart
that's
opening
Pou'w,
yélé!
For
you,
yélé!
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Lésé
soley
kouché
Let
the
sun
set
Lésé
latè
touné
Let
the
earth
turn
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Broutak,
broutak
wayayay
Broutak,
broutak
wayayay
Man
ké
rètrouvé'w
I
will
meet
you
again
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Ayen
pa
mòl,
ayen
pa
mòl
lè'w
wouvè
zyé'w
tou
lé
maten
Nothing
is
dead,
nothing
is
dead
when
you
open
your
eyes
every
morning
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Sé
pa
tou
lé
jou
It's
not
every
day
Sa
ké
pli
bèl
pou
nou,
wooo
That
will
be
more
beautiful
for
us,
wooo
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Tou
lé
jou
ou
ka
lévé
Every
day
you
get
up
Tou
lé
jou
sé
an
sèl
konba
Every
day
is
a
single
fight
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Mwen
an
lété-tala
Me
in
this
summer
Sé
pijé'w
man
sé
pijé'w
It's
to
catch
you,
it's
to
catch
you
Sa
ki
pli
bèl
ki
sa
What's
more
beautiful
than
this
Enmé
nou
zyé
fenmé
Loving
each
other
with
our
eyes
closed
Broutak
broutak
broutak
wayayay
Broutak
broutak
broutak
wayayay
Pa
ni
ayen
ki
pé
pli
bèl
ki
sa
Nothing
can
be
more
beautiful
than
this
Kouté,
kouté
mizik-la
Listen,
listen
to
the
music
Yalalé,
yalala
Yalalé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
E
yalalé,
yalala
And
yalalé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Yalalé,
yalala
Yalalé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
E
yalalé,
yalala
And
yalalé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Yalala
lé,
yalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CESAR DURCIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.