Kassav - An-Ba-Chen'n La - перевод текста песни на английский

An-Ba-Chen'n La - Kassavперевод на английский




An-Ba-Chen'n La
An-Ba-Chen'n La
Byen souvan nou ka pati lwen, lwen péyi la
My lady, we often travel far, far away from our homeland,
Pou nou pòté mizik an nou alé
To share our music with the world.
I ja pou lèmond savé Zantiy ka èkzisté
It's time for the world to know that the people of the Antilles exist,
lanmou ki ka komandé nou
And that love guides us.
Woouy!
Woouy!
Asi po an nou, nou ni solèy
My dear, we have the sun in our skin,
Adan tchè an nou, nou ni tanbou
The rhythm of drums in our hearts,
Farin mangnòk épi koko épi chalè
Cassava flour, coconut, and warmth,
I ja pou lèmond savé Zantiy ka èkzisté
It's time for the world to know that the people of the Antilles exist,
lanmou ki ka komandé nou
And that love guides us.
toupiti toupiti la (Juice)
But my love, little by little (Juice)
Ba yo kon sa (Juice)
Let's give them a taste (Juice)
A toupiti toupiti la (Juice)
A little at a time (Juice)
Ni an sèl solèy
There is only one sun,
Ni an sèl lalin
There is only one moon,
É ni an sèl Kassav' osi
And there is only one Kassav' too.
(Qu'on se le dise!)
(Let it be known!)
Pandan van-la ja ka touné
While the wind continues to blow,
Zouk-la pran an lòt dirèksyon
Zouk takes another direction,
Pou èksplozé, pou inondé le monde entier
To explode, to flood the entire world.
Sa le zouk!
That's zouk!
On va danser mal!
We're going to dance badly!
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Yes ay (Yes ay)
Yes ay (Yes ay)
Yes ay (Yes ay)
Yes ay (Yes ay)
Yes ay (Yes ay)
Yes ay (Yes ay)
Ah
Ah
Éh éh
Éh éh
Oh oh
Oh oh
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Nèg la ja konnèt nèg la
The black man already knew the black man,
Méné'y dansé bòd lanmè la
Let's dance along the seashore,
Tou sa pou yo sa maré yo an ba chènn a bato la
All so that they could be shackled to the ship's chains.
Démaré
Started,
An ba chenn la
Under the chains,
An ba chenn a bato la
Under the ship's chains,
Démaré
Started,
An ba chenn la (maré)
Under the chains (chained),
An ba chenn a bato la
Under the ship's chains.
Ni sièk bato la rantré
For two centuries the ship has sailed,
Ni sa ki pa janmen rivé
There are those who have never arrived,
Ès lèspwi an nou maré toujou an ba chenn a bato la
Yet our spirits are still chained to the ship's chains.
Démaré
Started,
An ba chenn la
Under the chains,
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains,
Démaré
Started,
An ba chenn la (maré)
Under the chains (chained),
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains.
C'est du sale!
That's dirty!
Kay pasé la!
Not going to happen!
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
Pa pa y la pala
la bato la lagé mwen
It was the ship that set me free,
Bondyé mèsi mwen byen kontan
Thank God, I'm so happy,
Si zòt vlé mwen di zòt
If you want me to, I'll tell you,
Pou ki sa man janmen pati
Why it is that I can never leave.
(Poukwa, poukwa)
(Why, why)
Mwen enmé'y (Poukwa)
My lady, I love her (Why)
(Di nou poukwa)
(Tell us why)
la mwen apwann lavi
It's where my heart finds life,
la mwen konnèt lanmou, asi on pyé fwomajé
It's where I know love, like the shade of a mango tree,
Non aw é non an mwen ja maké
Your name and mine were already written.
An ba chenn la (Maré)
Under the chains (Chained)
An ba chenn la a bato la (Démaré)
Under the ship's chains (Started)
An ba chenn la (Maré)
Under the chains (Chained)
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains,
la list-la méné nou
It's the list that guides us,
Jòdi la sa vini
Today it will come.
Woy woy woy
Woy woy woy
Woy woy woy
Woy woy woy
An ba chenn la
Under the chains
Woy woy woy
Woy woy woy
Woy woy woy
Woy woy woy
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la
Under the chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la
Under the chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la
Under the chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la
Under the chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains
An ba chenn la
Under the chains
An ba chenn la a bato la
Under the ship's chains





Авторы: Patrick Saint-eloi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.