Kassi Ashton - Hopeless - перевод текста песни на немецкий

Hopeless - Kassi Ashtonперевод на немецкий




Hopeless
Hoffnungslos
Why am I forgetting I was only feeling heaven
Warum vergesse ich, dass ich mich nur wie im Himmel fühlte
Two out of the seven days a week
An zwei von sieben Tagen in der Woche
Why do I remember only summer not December
Warum erinnere ich mich nur an den Sommer, nicht an den Dezember
When your hands were cold your lips were hot on me
Als deine Hände kalt waren, deine Lippen heiß auf mir
I got good at alibis, fantasize, romanticize about the better times
Ich wurde gut darin, Ausreden zu finden, zu fantasieren, die besseren Zeiten zu romantisieren
Maybe I should hopeless
Vielleicht sollte ich hoffnungsloser sein
Then maybe I could care less
Dann könnte es mir vielleicht egaler sein
Maybe I could call you just an excuse for all the stupid shit I do
Vielleicht könnte ich dich nur eine Ausrede nennen für all den dummen Mist, den ich mache
Maybe I should feel less
Vielleicht sollte ich weniger fühlen
Then I could drop a couple tears less
Dann könnte ich ein paar Tränen weniger vergießen
Take a few degrees off of this hot mess
Dieses heiße Chaos ein wenig abkühlen
Stop leaving this last time dress on your floor
Aufhören, dieses Kleid vom letzten Mal auf deinem Boden liegen zu lassen
And be a little more hopeless
Und ein bisschen mehr hoffnungslos sein
Tell me how you know to turn a fast rolling locomotive to a slow motion trainwreck
Sag mir, woher du weißt, wie man eine schnell rollende Lokomotive in ein Zeitlupen-Zugunglück verwandelt
My head told my heart just to look away running and my veins ain't tell my brain yet
Mein Kopf sagte meinem Herzen, es solle einfach wegschauen, weglaufen, aber meine Adern haben es meinem Hirn noch nicht gesagt
I got good at telling lies, sympathize, apologize every single time
Ich wurde gut darin, Lügen zu erzählen, mitzufühlen, mich jedes einzelne Mal zu entschuldigen
Maybe I should hopeless
Vielleicht sollte ich hoffnungsloser sein
Then maybe I could care less
Dann könnte es mir vielleicht egaler sein
Maybe I could call you just an excuse for all the stupid shit I do
Vielleicht könnte ich dich nur eine Ausrede nennen für all den dummen Mist, den ich mache
Maybe I should feel less
Vielleicht sollte ich weniger fühlen
Then I could drop a couple tears less
Dann könnte ich ein paar Tränen weniger vergießen
Take a few degrees off of this hot mess
Dieses heiße Chaos ein wenig abkühlen
Stop leaving this last time dress on your floor
Aufhören, dieses Kleid vom letzten Mal auf deinem Boden liegen zu lassen
And be a little more hopeless
Und ein bisschen mehr hoffnungslos sein
Why am I forgetting I was only feeling heaven
Warum vergesse ich, dass ich mich nur wie im Himmel fühlte
Two out of the seven days a week
An zwei von sieben Tagen in der Woche
Maybe I should hopeless
Vielleicht sollte ich hoffnungsloser sein
Then maybe I could care less
Dann könnte es mir vielleicht egaler sein
Maybe I could call you just an excuse for all the stupid shit I do
Vielleicht könnte ich dich nur eine Ausrede nennen für all den dummen Mist, den ich mache
Maybe I should feel less
Vielleicht sollte ich weniger fühlen
Then I could drop a couple tears less
Dann könnte ich ein paar Tränen weniger vergießen
Take a few degrees off of this hot mess
Dieses heiße Chaos ein wenig abkühlen
Stop leaving this last time dress on your floor
Aufhören, dieses Kleid vom letzten Mal auf deinem Boden liegen zu lassen
And be a little more hopeless
Und ein bisschen mehr hoffnungslos sein
Hopeless, be a little more hope less
Hoffnungslos, sei ein bisschen mehr hoffnungslos





Авторы: Jason Saenz, Kassi Ashton, Joshua Peter Kerr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.