Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Timing
Schlechtes Timing
(Turn
my
headphones
up
a
lil'
bit)
(Dreh
meine
Kopfhörer
ein
bisschen
lauter)
Listen,
from
the
moment
we
laid
eyes
on
each
other
Hör
zu,
von
dem
Moment
an,
als
wir
uns
das
erste
Mal
sahen,
I
knew
once
it's
over,
it'll
be
hard
to
recover
wusste
ich,
wenn
es
vorbei
ist,
wird
es
schwer
sein,
sich
zu
erholen.
Watches
on
my
wrist,
you
got
me
stalking
the
time
Uhren
an
meinem
Handgelenk,
du
bringst
mich
dazu,
die
Zeit
zu
stalken,
While
tryna
stalk
you
'cause
you
weren't
home
in
time
während
ich
versuche,
dich
zu
stalken,
weil
du
nicht
rechtzeitig
zu
Hause
warst.
You
made
me
doubt
myself,
made
me
forget
all
my
worth
Du
hast
mich
an
mir
selbst
zweifeln
lassen,
hast
mich
meinen
Wert
vergessen
lassen.
I
should've
known
from
the
start
you
was
gon'
bring
Hell
on
Earth
Ich
hätte
von
Anfang
an
wissen
sollen,
dass
du
die
Hölle
auf
Erden
bringen
würdest.
It
was
crazy
Es
war
verrückt.
In
every
situation,
you
blamed
me
In
jeder
Situation
hast
du
mir
die
Schuld
gegeben.
Bad
for
my
heart,
but
worse
for
my
soul
Schlecht
für
mein
Herz,
aber
noch
schlimmer
für
meine
Seele.
Weight
on
my
chest,
neurological
damage
Gewicht
auf
meiner
Brust,
neurologischer
Schaden.
Planning
my
getaway
Ich
plane
meine
Flucht.
You
brought
doomsday
Du
hast
den
Jüngsten
Tag
gebracht.
You
couldn't
believe
in
yourself
Du
konntest
nicht
an
dich
selbst
glauben.
You
couldn't
change
Du
konntest
dich
nicht
ändern.
You,
yourself
was
the
source
of
pain
you
felt
Du
selbst
warst
die
Quelle
des
Schmerzes,
den
du
fühltest.
I
was
the
only
one
trying
to
help
in
any
way
I
could
Ich
war
die
Einzige,
die
versucht
hat,
auf
jede
erdenkliche
Weise
zu
helfen,
But
you
misunderstood
my
intentions
aber
du
hast
meine
Absichten
missverstanden.
Never
was
I
trying
to
make
fun
of
you,
you
tripping
Ich
wollte
dich
nie
verspotten,
du
spinnst.
Time
was
something
we
needed
but
didn't
have
Zeit
war
etwas,
das
wir
brauchten,
aber
nicht
hatten.
I
lost
all
hope,
to
draining
to
keep
trying
Ich
habe
alle
Hoffnung
verloren,
es
ist
zu
anstrengend,
es
weiter
zu
versuchen.
Confronting
you
'bout
your
actions,
you
denying
Ich
konfrontiere
dich
mit
deinen
Handlungen,
du
leugnest.
I
moved
on,
now
I'm
in
the
faster
lane
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
bin
ich
auf
der
Überholspur.
You
still
stuck,
blocking
and
re-adding
me
Du
steckst
immer
noch
fest,
blockierst
mich
und
fügst
mich
wieder
hinzu.
Childish
behavior
Kindisches
Verhalten.
Forever
"My
pleasure"
Für
immer
"Gern
geschehen".
Separated,
we
grinding
Getrennt,
wir
arbeiten
hart.
It
was
all
bad
timing
Es
war
alles
schlechtes
Timing.
I
knew
from
the
moment
I
saw
you
I
was
falling
hard
Ich
wusste
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
dass
ich
mich
Hals
über
Kopf
verlieben
würde.
Together
we
were
blinding,
but
in
private
we
tore
each
other
'part
Zusammen
waren
wir
blendend,
aber
im
Privaten
haben
wir
uns
gegenseitig
zerrissen.
It's
so
hard
to
find
the
perfect
paradise
Es
ist
so
schwer,
das
perfekte
Paradies
zu
finden.
Though
I
wish
you
nothing
but
happiness,
I'm
glad
you're
out
of
my
life
Obwohl
ich
dir
nur
Glück
wünsche,
bin
ich
froh,
dass
du
aus
meinem
Leben
bist.
Our
love
was
just
bad
timing
Unsere
Liebe
war
einfach
schlechtes
Timing.
Kinda
wish
we
could
go
back
and
rewind
it
with
what
we
know
now
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen
und
es
mit
dem,
was
wir
jetzt
wissen,
zurückspulen.
Our
love
was
just
bad
timing
Unsere
Liebe
war
einfach
schlechtes
Timing.
Bad
tim-in-in-ing
Schlech-tes
Tim-ing.
I
was
and
still
am
desperate
to
fall
in
love
Ich
war
und
bin
immer
noch
verzweifelt
danach,
mich
zu
verlieben.
Thought
you
were
the
one
that
I
needed
and
that
fell
from
above
Ich
dachte,
du
wärst
der
Eine,
den
ich
brauche,
und
der
vom
Himmel
gefallen
ist.
But
it
turned
out
you
crawled
out
of
Hell
Aber
es
stellte
sich
heraus,
dass
du
aus
der
Hölle
gekrochen
bist
And
put
me
under
your
spell
und
mich
in
deinen
Bann
gezogen
hast.
With
all
that
charm
you
done
made
me
fall
in
love
with
the
devil
Mit
all
diesem
Charme
hast
du
mich
dazu
gebracht,
mich
in
den
Teufel
zu
verlieben.
Then
reality
hits,
struck
down
into
consciousness
Dann
trifft
mich
die
Realität,
niedergeschlagen
ins
Bewusstsein.
Even
though
I
left
all
I
can
do
now
is
just
reminisce
about
us
Auch
wenn
ich
gegangen
bin,
kann
ich
jetzt
nur
noch
an
uns
zurückdenken.
What
we
did
Was
wir
getan
haben.
For
the
better,
we
just
split
Zum
Besseren
haben
wir
uns
einfach
getrennt.
Cut
ties
Die
Verbindungen
gekappt.
Got
the
scissors
Habe
die
Schere.
Now
able
to
move
clockwise
Jetzt
in
der
Lage,
mich
im
Uhrzeigersinn
zu
bewegen.
Time
was
something
we
needed
but
didn't
have
Zeit
war
etwas,
das
wir
brauchten,
aber
nicht
hatten.
I
lost
all
hope,
to
draining
to
keep
trying
Ich
habe
alle
Hoffnung
verloren,
es
ist
zu
anstrengend,
es
weiter
zu
versuchen.
Confronting
you
'bout
your
actions,
you
denying
Ich
konfrontiere
dich
mit
deinen
Handlungen,
du
leugnest.
I
moved
on,
now
I'm
in
the
faster
lane
Ich
bin
weitergezogen,
jetzt
bin
ich
auf
der
Überholspur.
You
still
stuck,
blocking
and
re-adding
me
Du
steckst
immer
noch
fest,
blockierst
mich
und
fügst
mich
wieder
hinzu.
Childish
behavior
Kindisches
Verhalten.
Forever
"My
pleasure"
Für
immer
"Gern
geschehen".
Separated,
we
grinding
Getrennt,
wir
arbeiten
hart.
It's
still
all
bad
timing
Es
ist
immer
noch
alles
schlechtes
Timing.
I
knew
from
the
moment
I
saw
you
I
was
falling
hard
Ich
wusste
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah,
dass
ich
mich
Hals
über
Kopf
verlieben
würde.
Together
we
were
blinding,
but
in
private
we
tore
each
other
'part
Zusammen
waren
wir
blendend,
aber
im
Privaten
haben
wir
uns
gegenseitig
zerrissen.
It's
so
hard
to
find
the
perfect
paradise
Es
ist
so
schwer,
das
perfekte
Paradies
zu
finden.
Though
I
wish
you
nothing
but
happiness,
I'm
glad
you're
out
of
my
life
Obwohl
ich
dir
nur
Glück
wünsche,
bin
ich
froh,
dass
du
aus
meinem
Leben
bist.
Our
love
was
just
bad
timing
Unsere
Liebe
war
einfach
schlechtes
Timing.
Kinda
wish
we
could
go
back
and
rewind
it
with
what
we
know
now
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen
und
es
mit
dem,
was
wir
jetzt
wissen,
zurückspulen.
Our
love
was
just
bad
timing
Unsere
Liebe
war
einfach
schlechtes
Timing.
Bad
tim-in-in-ing
Schlech-tes
Tim-ing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kassidy Miles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.