Kassidy Miles - Issues (feat. Asjii) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Kassidy Miles - Issues (feat. Asjii)




Issues (feat. Asjii)
Probleme (feat. Asjii)
When you walk in this do' every night (Night, night)
Wenn du jede Nacht durch diese Tür kommst (Nacht, Nacht)
I can tell by your body language sum' ain't right, yeah
Kann ich an deiner Körpersprache erkennen, dass etwas nicht stimmt, ja
You don't hug me the same
Du umarmst mich nicht mehr so wie früher
Yo' love starting to fade
Deine Liebe beginnt zu schwinden
Everything is different
Alles ist anders
Tell me what it is and what it ain't, yeah
Sag mir, was los ist und was nicht, ja
Next time you walk out don't come back, yeah
Wenn du das nächste Mal rausgehst, komm nicht zurück, ja
If that's what you want then have that, oh
Wenn du das willst, dann bitte, oh
My heart is not a game
Mein Herz ist kein Spiel
I will not go insane so
Ich werde nicht verrückt werden, also
Don't let door hit ya
Lass dich nicht von der Tür treffen
Don't let it, don't let it, yeah
Lass es nicht zu, lass es nicht zu, ja
Don't let the door hit ya, no
Lass dich nicht von der Tür treffen, nein
And once you leave don't come back, yeah
Und wenn du einmal gehst, komm nicht zurück, ja
Don't let the door hit ya
Lass dich nicht von der Tür treffen
(Don't let it, mmm)
(Lass es nicht zu, mmm)
(Don't let the door)
(Lass dich nicht von der Tür)
I won't let it hit me
Ich werde mich nicht treffen lassen
But before I go, I gotta let you know (Know, know)
Aber bevor ich gehe, muss ich dir etwas sagen (sagen, sagen)
I've been working lately to provide for my baby
Ich habe in letzter Zeit gearbeitet, um für mein Baby zu sorgen
But, you goin' crazy
Aber du wirst verrückt
Tryna pull you out this dark place
Ich versuche, dich aus diesem dunklen Ort herauszuholen
Your mindspace is tainted with so much hate
Dein Geist ist von so viel Hass getrübt
I never knew those times I left you, you had felt blue
Ich wusste nie, dass du dich schlecht gefühlt hast, als ich dich verlassen habe
Don't get lost in the past
Verlier dich nicht in der Vergangenheit
Those ol' niggas lost a girl
Diese alten Typen haben ein Mädchen verloren
To me, you're my whole world
Für mich bist du meine ganze Welt
Since you told me to go, I'll be on my way alone
Da du mir gesagt hast, ich soll gehen, werde ich meinen Weg alleine gehen
Matter of fact, hell naw
Aber weißt du was, verdammt nein
I'm gonna fight for what's mine
Ich werde für das kämpfen, was mir gehört
No matter how long the time
Egal wie lange es dauert
I'm gonna do what's right
Ich werde das Richtige tun
Communication, key
Kommunikation ist der Schlüssel
Love is what you need
Liebe ist das, was du brauchst
This love, it makes us bleed
Diese Liebe lässt uns bluten
I know what you're waiting for
Ich weiß, worauf du wartest
Someone you can adore
Jemanden, den du verehren kannst
That's me, you'll see, baby
Das bin ich, du wirst sehen, Baby
A second chance is all I need
Eine zweite Chance ist alles, was ich brauche
To prove that we are meant to be
Um zu beweisen, dass wir füreinander bestimmt sind
We're soulmates tied together, you and me
Wir sind Seelenverwandte, miteinander verbunden, du und ich
(Soulmates tied together, you and me)
(Seelenverwandte, miteinander verbunden, du und ich)
Mmm
Mmm
I won't let it hit me
Ich werde mich nicht treffen lassen
I won't let it hit me
Ich werde mich nicht treffen lassen
I won't let it, I won't let it
Ich werde es nicht zulassen, ich werde es nicht zulassen
It'll never hit me 'cause I'm staying baby
Es wird mich nie treffen, denn ich bleibe, Baby
I won't let it
Ich werde es nicht zulassen
It'll never hit
Es wird mich nie treffen
Don't let door hit ya
Lass dich nicht von der Tür treffen
Don't let it, don't let it, yeah
Lass es nicht zu, lass es nicht zu, ja
Don't let the door hit ya, no
Lass dich nicht von der Tür treffen, nein
And once you leave, don't come back, no
Und wenn du einmal gehst, komm nicht zurück, nein
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Ich werde mich nicht treffen lassen (Lass dich nicht treffen)
I won't let it hit me (Don't let it hit you)
Ich werde mich nicht treffen lassen (Lass dich nicht treffen)
I won't let it (Don't let it)
Ich werde es nicht zulassen (Lass es nicht zu)
I won't let it (Don't let the door)
Ich werde es nicht zulassen (Lass dich nicht von der Tür)
It'll never hit me 'cause I'm staying baby (Stay)
Es wird mich nie treffen, denn ich bleibe, Baby (Bleib)
I won't let it, It'll never hit (Never hit)
Ich werde es nicht zulassen, es wird mich nie treffen (nie treffen)
'Cause I got issues
Weil ich Probleme habe
Yeah, we got issues
Ja, wir haben Probleme
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Aber wir arbeiten zusammen, durch dick und dünn, und durch raues Wetter
I got issues
Ich habe Probleme
Yeah, we got issues
Ja, wir haben Probleme
But we work together through the thick, thin, and rough weather
Aber wir arbeiten zusammen, durch dick und dünn, und durch raues Wetter
(I got, I got issues)
(Ich habe, ich habe Probleme)





Авторы: Kassidy Miles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.