Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
(Toto
Beats)
Eh-eh-eh,
eh-eh-eh-eh-eh
(Toto
Beats)
E-E-E
fumo,
sai
che
non
vado
in
para'
E-E-E
ich
rauche,
du
weißt,
ich
werde
nicht
paranoid
Lei
vuole
il
mondo,
auto
senza
una
targa
Sie
will
die
Welt,
Autos
ohne
Nummernschild
Mi
prendo
il
mondo,
regalo
a
mia
mamma
(mamma,
ma')
Ich
nehme
mir
die
Welt,
schenke
sie
meiner
Mama
(Mama,
Ma')
"La
cité
chiama",
gliel'ho
detto
con
calma
"Das
Viertel
ruft",
habe
ich
ihr
ruhig
gesagt
Uh-la-la-la,
penso
alla
moulaga
Uh-la-la-la,
ich
denke
an
das
Geld
La-la-la-la-la-la,
la
moulaga
La-la-la-la-la-la,
das
Geld
Criminalitè,
da
mocro
in
Italie
Kriminalität,
von
einem
Marokkaner
in
Italien
Désolé,
mon
bébé,
se
vengo
dal
quartiere
Désolé,
mein
Baby,
wenn
ich
aus
dem
Viertel
komme
Sopra
un
SH,
mothafuck'
Auf
einem
SH,
mothafuck'
Survette,
braquage,
mothafuck'
Trainingsanzug,
Überfall,
mothafuck'
C'est
la
zone
de
tach,
mothafuck',
già
sai
com'è
Das
ist
die
Zone
des
Stoffes,
mothafuck',
du
weißt
schon,
wie
es
ist
Sono
in
Spagna
con
la
dose,
la
dose
bionda
fa
le
pose
Ich
bin
in
Spanien
mit
dem
Stoff,
die
blonde
Dosis
posiert
La
poli'
cerca
e
non
la
trova,
chissà
dov'è,
non
lascio
prove
Die
Polizei
sucht
und
findet
sie
nicht,
wer
weiß,
wo
sie
ist,
ich
hinterlasse
keine
Spuren
Uh-la-la-la,
penso
alla
moulaga
Uh-la-la-la,
ich
denke
an
das
Geld
La-la-la-la-la-la,
la
moulaga
La-la-la-la-la-la,
das
Geld
Pardon,
j'suis
solitaire,
perso
nella
cité
Pardon,
ich
bin
einsam,
verloren
in
der
Cité
O-Ora
su
uno
scooter,
prima
correvo
sopra
i
roller
J-Jetzt
auf
einem
Roller,
früher
bin
ich
auf
Rollschuhen
gelaufen
Ueh,
fra',
com'è?
Come
va
con
la
misère?
Hey,
Bruder,
wie
geht's?
Wie
läuft's
mit
dem
Elend?
Dico
sempre:
"Tutto
bien"
anche
se
qua
non
va
bene,
eh
Ich
sage
immer:
"Alles
gut",
auch
wenn
es
hier
nicht
gut
läuft,
eh
Problemi
in
testa,
la
testa
mi
scoppia
Probleme
im
Kopf,
mein
Kopf
explodiert
Jetski
Yamaha
sopra
quelle
onde
Jetski
Yamaha
über
diesen
Wellen
Sotto
le
palme
ne
giro
di
zaza
Unter
den
Palmen
drehe
ich
Zaza
Fumo,
mi
calmo,
ne
giro
un'altra
Ich
rauche,
beruhige
mich,
drehe
noch
einen
Guido
macchine,
grossa
cilindrata
Ich
fahre
Autos,
großer
Hubraum
E
ricordo
che
parlavano
di
me
Und
ich
erinnere
mich,
dass
sie
über
mich
sprachen
Ora
mi
chiama,
mi
chiede:
"Com'è?"
Jetzt
ruft
sie
mich
an,
fragt
mich:
"Wie
geht's?"
Non
c'eri
quando
stavo
nella
misère
Du
warst
nicht
da,
als
ich
im
Elend
war
(Uh-la-la-la,
penso
alla
moulaga)
(Uh-la-la-la,
ich
denke
an
das
Geld)
(La-la-la-la-la-la,
la
moulaga)
(La-la-la-la-la-la,
das
Geld)
Uh-la-la,
penso
alla
moulaga
Uh-la-la,
ich
denke
an
das
Geld
La-la-la-la-la-la,
la
moulaga
La-la-la-la-la-la,
das
Geld
E-E-E
fumo,
sai
che
non
vado
in
para'
E-E-E
ich
rauche,
du
weißt,
ich
werde
nicht
paranoid
Lei
vuole
il
mondo,
auto
senza
una
targa
(Toto
Beats)
Sie
will
die
Welt,
Autos
ohne
Nummernschild
(Toto
Beats)
Mi
prendo
il
mondo,
regalo
a
mia
mamma
(mamma,
ma')
Ich
nehme
mir
die
Welt,
schenke
sie
meiner
Mama
(Mama,
Ma')
"La
cité
chiama",
gliel'ho
detto
con
calma
"Das
Viertel
ruft",
habe
ich
ihr
ruhig
gesagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toto Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.